English | German | Russian | Czech

dialectic English

Translation dialectic in Russian

How do you say dialectic in Russian?

Examples dialectic in Russian examples

How do I translate dialectic into Russian?

Simple sentences

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.

Movie subtitles

Dialectic does nothing for me.
Ты же знаешь, я не люблю диалектику.
That's dialectic physics, okay.
Ладно, это диалектическая физика.
Dialectic logic is, there's only love and hate.
Но есть еще и диалектическая логика, это любовь и ненависть.
Then maybe you'll explain to the Jews in Nazi concentration camps the fine points of your dialectic!
Тогда может быть ты объяснишь евреям в нацистских концентрационных лагерях тонкости твоей диалектики!
That's dialectic physics, okay?
Это диалектика физики.
But the truth is the idea of history as a dialectic.
Но правда в его идее истории, как диалектики.
Just head-on dialectic on the state of the heart.
Повелся на диалектике в душевной области.
Head-on dialectic!
Повелся на диалектике!
Revolution then today refuses that dialectic between purgatory and paradise.
Революция сегодня отказывается от диалектики чистилища и рая.
What about the dialectic, as it spreads across the different territories?
А диалектика, она ведь расходится по миру?
In your Ph. D. dissertation, you stated that the dialectic is only growing. that the illusion of the middle class will die and that a new leadership will rise from the ashes of that dream.
В своей кандидатской диссертации, вы утверждали, что значение диалектики только растет, что иллюзия о среднем классе умрет, и что на останках этой мечты вырастет новая правящая сила.
The second was that he thought one could teach the Germans to see the world in a way which you find in Wagner operas, in a dialectic way.
Второй был в том, что он захотел научить немцев видеть мир так, как мы видим его в операх Вагнера, то есть, в виде противостояния.
I think the answer to your question is that the dialectic of the homily always presupposes a ground of evil.
Я думаю, что ответ на ваш вопрос в том, что диалектика проповеди всегда предполагает в основе зло.
I am exploring the dialectic of a post-colonial symbiosis.
Я исследую диалектику пост-колониальной симбиоза.

News and current affairs

The most one could hope for, then, was a perfectly balanced dialectic.
Самое большое, на что мог кто-нибудь рассчитывать - это идеально сбалансированная диалектика.
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
MOSCOW: A perverse dialectic is at work in the Transcaucasus.
Позиции России в Закавказье слабеют под разговоры об её неоимперских устремлениях. Одновременно укрепляются позиции США и Турции.

Are you looking for...?