English | German | Russian | Czech

costume English

Translation costume in Russian

How do you say costume in Russian?

Examples costume in Russian examples

How do I translate costume into Russian?

Simple sentences

Nice costume.
Хороший костюм.
Tom and Mary attended a costume party.
Том и Мэри приняли участие в костюмированной вечеринке.
What kind of costume are you planning on wearing to the Halloween party?
Какой костюм ты собираешься надеть на Хэллоуин?
She wore a pirate costume for Halloween.
На ней был костюм пирата на Хэллоуин.
She wore a pirate costume for Halloween.
На ней был пиратский костюм на Хэллоуин.
She wore a pirate costume for Halloween.
Она была в костюме пирата.
Where can I rent a Halloween costume?
Где можно взять напрокат костюм для Хеллоуина?
I like your costume.
Мне нравится твой костюм.
I like your costume.
Мне нравится Ваш костюм.
We've been invited to a costume party.
Мы были приглашены на костюмированную вечеринку.
We've been invited to a costume party.
Нас пригласили на костюмированную вечеринку.
Why aren't you wearing a costume?
Почему ты не в костюме?
Why aren't you wearing a costume?
Почему вы не в костюме?
Mary didn't want to wear a sexy costume for Halloween so she decided to dress like an Amish woman.
Мэри не хотела надевать на Хэллоуин откровенный костюм, и поэтому решила одеться как женщина-амиш.

Movie subtitles

Mr. Hammer, your costume is wonderful.
Мистер Хаммер, на вас чудесный костюм.
This costume has been condemned by Good Housekeeping.
Этот костюм был создан путем эффективного менеджмента.
Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.
А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.
Put on Barbara's costume.
Одень костюм Барбары.
She has on my costume.
На ней мой костюм.
Darling, could we have a costume ball just as you used to?
Дорогой, давай устроим маскарад, как это было раньше?
I'll design a costume all by myself and give you the surprise of your life.
Нет, я не скажу тебе. Я сама придумаю костюм, и это будет самый большой сюрприз в твоей жизни!
They were just some ideas I was sketching for my costume for the ball.
Да, миссис Денверс, я просто зарисовала идеи по поводу моего костюма на балу.
I merely thought that you might find a costume among the family portraits that would suit you.
Осмелюсь предположить, что вы могли бы найти замечательный костюм среди фамильных портретов.
It certainly makes a very nice costume, sir. And economical, too.
Без сомнения, замечательный костюм, а так же экономичный!
Well, she's keeping her costume a terrific secret. Wouldn't even let me into her room. Oh, lovely.
Она занимается своим необыкновенным костюмом и не дает мне войти.
Oh, please don't come in, Beatrice. I don't want anyone to see my costume. Oh.
О, пожалуйста, не входи, Беатриса!
My stupidity about the costume.
Я надела этот дурацкий костюм.
So I took his costume to bring some earrings here without anybody recognizing me.
Поэтому я взял его костюм, и хотел принести сережки сюда, так, чтобы меня никто не узнал.

News and current affairs

Many TV producers have internalized these controls so well that they are an unconscious fact of life, and audiences now entertained by endless costume dramas and soap operas are not clamoring for freer political content.
Многие телепродюсеры усвоили данный метод контроля так хорошо, что он стал подсознательным жизненным фактом, и аудитория, развлекаемая бесконечными костюмированными драмами и мыльными операми, не требует более свободного политического содержания.
We are a developing country, it is said; after all, it is not just your eye against his, your legs against hers, but what you can do against their trainer, their running shoe, their ergodynamic costume, their titanium archer's bow.
Говорят, мы - развивающаяся страна; в конце концов, это не просто твой глаз против его, твои ноги против ее, но и то, что ты можешь сделать против их тренера, их кроссовок, их эргодинамического костюма, их титанового лука для стрельбы.

Are you looking for...?