English | German | Russian | Czech

confound English

Translation confound in Russian

How do you say confound in Russian?

Examples confound in Russian examples

How do I translate confound into Russian?

Simple sentences

When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends.
Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.

Movie subtitles

Well, confound it, what are you goggling at?
Черт побери, почему вы хихикаете?
Confound it, lady, you know that you haven't got an aunt.
К черту, барышня! Вы знаете, что у Вас нет никакой тети.
Confound it, doc!
Черт возьми, док.
Confound it!
Черт возьми!
Oh, confound it, man, are you afraid of success?
Черт возьми! Ты боишься успеха?
Confound that gas.
О, что это с газом.
And my wife - in name only, confound it.
Друзья мои! Жёнушка моя!
Confound the dog!
Проклятье!
Confound my previous candour!
Зря я разоткровенничался!
Take heed you dally not before your king. lest he that is the supreme King of Kings. confound your hidden falsehood. and award either of you to be the other's end.
Передо мной пустых побойтесь клятв, иначе Царь царей вас уличит в обмане тайном и на смерть осудит, которую друг другу принесёте.
Confound it, where's the Frenchman?
Черт возьми! а где француз?!
Confound it, Banks!
Не мямлите, Бэнкс!
In fact, here is where the centuries confound.
В нем запечатлены тайны веков.
Oh confound you, why did you have to do that?
Проклятие, почему ты это сделал?

News and current affairs

Indeed, Putin's rationale for annexing Crimea closely resembles Brezhnev's reasoning for invading Afghanistan: to confound enemies seeking to surround the country.
Действительно, обоснования Путина по присоединению Крыма напоминают рассуждения Брежнева по вторжению в Афганистан: чтобы поразить врагов, стремящихся окружить страну.

Are you looking for...?