English | German | Russian | Czech

bombard English

Translation bombard in Russian

How do you say bombard in Russian?

Examples bombard in Russian examples

How do I translate bombard into Russian?

Simple sentences

Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed.
Более 100 тонн пыли и песчинок бомбардируют Землю каждый день из космоса, большинство из которых остаются незамеченными.

Movie subtitles

Now if this thing of mine works and we can get close, real close, and bombard that bird's antimatter energy shield with a stream of mesic atoms, I think we can destroy that shield.
И если то, что я придумал, сработает, и мы сможем подобраться близко, действительно близко к птице и бомбардировать её энергетический щит из антиматерии мю-мезонными атомами, то, я думаю, что мы сможем разрушить этот щит.
The fleet has been ordered to bombard.
Флоту отдан приказ о бомбардировке.
Let's divide the country. If you say so, we'll bombard Eldorado.
Мы разделим страну, и, по твоему приказу, будем бомбардировать Эльдорадо.
I'll bombard this stinking planet till it's nothing but a smoking hole in space!
Я буду бомбить эту вонючую планету, пока от нее не останется ничего, кроме дымящейся дыры в космосе!
When we establish a low orbit, we modulate your disruptor banks to bombard the compound with tetryon particles.
Мы займем низкую орбиту, перемодулируем ваши дисрапторы для бомбардировки поверхности тетрионными частицами.
Yet you chose to bombard them with information about the war with the Dominion.
А затем вы свалили на них поток информации о войне с Доминионом.
It's supposed to bombard them with images and weird noises. and scare them back to normal.
Тут шла обработка пациента светом, звуками. Шоковый возврат к норме.
Sir, we may be seeing the decay of subatomic particles as they bombard the iris.
Сэр, возможно, мы видим распад субатомных частиц. при бомбардировке диафрагмы.
They never bombard here.
Нас никогда не будут бомбить, не тревожьте нас.
They bombard everywhere.
Но по всей стране бомбежки.
It is necessary to bombard the ways which lead to the camps and places of extermination.
И они должны уничтожить здания, используемые для истребления людей.
The Americans bombard without respite.
Американцы не прекращают бомбардировок.
They gonna bombard him with figs?
Какого класса?
This is the only section they can attack once they begin to bombard the walls.
Когда начнут бомбить стены, они смогут пройти только здесь.

News and current affairs

Every day, experts bombard us with their views on topics as varied as Iraqi insurgents, Bolivian coca growers, European central bankers, and North Korea's Politburo.
Эксперты каждый день засыпают нас своими мнениями на такие разные темы как иракские повстанцы, боливийские плантаторы коки, центральные европейские банки и северокорейское политбюро.

Are you looking for...?