English | German | Russian | Czech

bombard English

Translation bombard in Czech

How do you say bombard in Czech?

bombard English » Czech

bombardovat bombarda

Examples bombard in Czech examples

How do I translate bombard into Czech?

Movie subtitles

We'll bombard the old Commemoration Day dummies!
Vybombardujeme ty panáky na Velkém Památném Dnu!
At this range, we might as well bombard the beast with snowballs. - Aye-aye, sir.
Na tuhle vzdálenost po nich můžeme házet sněhovými koulemi.
They did not bombard it to destroy it but only a little, in a military way.
Neměli bombardovat to zničit ji ale jen trochu, ve vojenském způsobem.
They did not even hesitate to bombard the Prince of Grasillac with tomatoes.
Jistě, oni taky nešetřili prince a bombardovali ho rajčaty, což je.
The fleet has been ordered to bombard.
Flotila dostala příkaz k odstřelování.
The Germans are developing long-range rockets. -.in order to bombard Britain.
Němci vyvíjejí raketu dlouhého doletu, aby bombardovali Británii.
If that's how it's going to be, we'll have to bombard them.
V takové situaci je budeme bombardovat.
Either stop the research and remove the station from orbit, thereby legitimizing the Solaristics crisis, or take extreme measures. Perhaps bombard the Ocean with heavy radiation.
Buď ukončit výzkum, a odstranit stanici z orbity na základě krize ve Solaristice, nebo udělat extrémní opatření, jako bombardování oceánu tvrdým zářením.
We can bombard it and when it sinks he won't have any other choice.
Vyhodíme ji do vzduchu a se potopí, nebude mít jinou možnost.
What I propose to do is to bombard these layers of the atmosphere with ionisation rockets at these points.
Chci bombardovat tyto vrstvy atmosféry pomocí ionizačních raket na tyto pozice.
We'll bombard the unpopulated pressure areas with phaser beams and change the epicentre of the quake so it won't endanger your people or your city.
Budeme bombardovat neobydlené oblasti tlaku fazerovými paprsky a změníme epicentrum zemětřesení, aby neohrozilo vaše lidi va vašem městě.
I'll bombard this stinking planet till it's nothing but a smoking hole in space!
Budu bombardovat tuhle všivou planetu, dokud z nebude nic než kouřící díra ve vesmíru!
The explosion of red plutonium will bombard the Earth's surface with a barrage of harmless red amoeba rays, which will have the effect of floroscoping whatever lies underground.
Creektownu, kdy nebyli včas evakuováni? No, pravděpodobně nic. Ale exploze červeného plutonia bude bombardovat zemský povrch neškodným zářením omega, což bude mít efekt na fluorescenční částice pod zemí.
A carrier task force under Admiral William F. Bull Halsey aboard the Enterprise steams southwest into enemy waters to bombard Japanese strong points in the marshalls and gilberts.
Letecká síla pod vedením admirála William F. Bull Halseyho na palubě Enterprisu mířícího severozápadně do nepřátelských vod ostřelovat silné japonské pozice na Marshallovyých a Gilbertových ostrovech.

News and current affairs

Every day, experts bombard us with their views on topics as varied as Iraqi insurgents, Bolivian coca growers, European central bankers, and North Korea's Politburo.
Každý den nás různí experti bombardují svými názory na tak rozmanitá témata, jakou jsou iráčtí povstalci, bolivijští pěstitelé koky, evropští centrální bankéři a severokorejské politbyro.

Are you looking for...?