English | German | Russian | Czech

aperture English

Translation aperture in Russian

How do you say aperture in Russian?

Examples aperture in Russian examples

How do I translate aperture into Russian?

Movie subtitles

The pencil should be led in such a way that it doesn't touch the edge of the aperture.
Карандаш нужно проводить таким образом, чтобы он не касался краев щелей.
My careful scrutiny of the door aperture, the side walls and the stones around produced a microscopic metal fragment, as if some huge body was trying to push its way out.
Внимательно исследовав дверной проём, стены и камни вокруг, я обнаружил микроскопические частицы металла, словно кто-то огромный пытался пробить себе путь.
Captain, photic sonar readings indicate the aperture is closing.
Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается.
It's the aperture to finding out what's right.
Это возможность выяснить правду.
It appears to be a highly focused aperture in the space-time continuum.
Похоже, что это высокосфокусированная щель в пространственно-временном континууме.
The aperture is beginning to fluctuate.
Щель дестабилизируется. Я полагаю.
I believe my tricorder emissions caused the aperture to activate.
Я полагаю, что излучение моего трикодера привело к активизации щели.
You said you found organic matter in the aperture.
Мистер Дейта, Вы говорили, что обнаружили органическую материю в этой темпоральной щели.
The aperture of the phenomenon-- which I prefer to call an intermittent cyclical vortex-- is unfixed.
Проход феномена - который я предпочитаю называть неустойчивым циклическим вихрем - непостоянен.
I'm plotting a course for the organism's esophageal aperture.
Я прокладываю курс ко входу в пищевод этого организма.
We're moving back through the esophageal aperture.
Мы движемся назад по пищеварительному тракту.
Dirt in the rear sight aperture.
Грязь в отверстии прицела.
And I take it that this aperture permits the passionate parts to receive attention.
А через эти проемы чувственные места удостаиваются внимания?
Mr. Paris, alter course to enter the aperture at coordinates 346 by 42.
Мистер Перис, изменить курс для входа в червоточину в координатах 346 на 42.

Are you looking for...?