English | German | Russian | Czech

amplify English

Translation amplify in Russian

How do you say amplify in Russian?

Examples amplify in Russian examples

How do I translate amplify into Russian?

Movie subtitles

Mr Cicci, could you amplify your answer a bit?
Мистер Чичи, не могли бы Вы уточнять свои ответы, пожалуйста.
Could you repeat, amplify.
Можете повторить немного чётче, понимаете, и ещё раз, хорошо?
But it will amplify sounds he can just barely hear now. It will raise the level of sound in general.
Аппарат будет усиливать звуки, чтобы он смог хоть что-то услышать.
Amplify the ping machine.
Добавьте мощности пинь-машине!
Can you amplify the noise in the room without that tone?
Вы можете усилить звук в комнате без этого тона? - О чем Вы?
Could you amplify the sound from the box with nobody in it?
Мы можем попробовать усилить звук в комнате, когда там никого нет?
Maybe you could revise or amplify your statement.
Чтобы Вы пересмотрели, либо же уточнили свои показания.
If we could somehow amplify and polarize that instability, we might be able to get the wormhole to reappear.
Если бы мы могли как-то усилить и поляризовать это нестабильность, мы могли бы вызвать появление червоточины.
The drug's protein structure seems designed to amplify my people's xenophobic tendencies.
Похоже, что протеиновая структура препарата усиливает ксенофобские чувства у моих сородичей.
Apparently, once they repaired their communications array, they were able to use it to amplify the signal from their neural transponder.
По видимому, как только они восстановили антенну, они смогли использовать её для усиления сигнала своих нейропередатчиков.
This is the machine the strangers use to amplify their thoughts.
Вот эту машину незнакомцы используют, чтобы усиливать свои сигналы.
I can use that crude device to amplify my deadly signal.
Я мог бы использовать эти обломки для усиления своего смертоносного сигнала.
Amplify the feedback pulse.
Усильте импульс обратной связи.
They're using a cyclic pulsar to amplify signals from the midas array, but the cycle only peaks every 32 days.
Они используют циклический пульсар, чтобы усилить сигналы от массива МИДАС, но цикл достигает максимума только раз в 32 дня.

News and current affairs

It would also help to amplify within China the universal and humanistic values for which Liu has spent so much of his life fighting.
Это помогло бы распространению в Китае общечеловеческих и гуманистических ценностей, борьбе за которые Лю посвятил так много времени.
The outcome of any public discussion can never be known with certainty, but chances are that it will amplify stories that imply risks of higher oil prices.
Точно предсказать результаты подобных обсуждений невозможно, но существует вероятность того, что они размножат предположения о росте цен на нефть в будущем.
A more useful definition of cyber waris hostile action in cyberspace whose effects amplify or are equivalent to major physical violence.
Более полезное определение кибер-войны звучит так: враждебные действия в киберпространстве, последствия которых усиливают основные виды физического насилия или эквивалентны им.
Land use changes, say, can amplify the spread of infectious diseases by changing the mix of species or the ways that animals and humans interact.
Например, изменения в землепользовании могут привести к усилению распространения инфекционных болезней из-за изменения смешивания видов или способов взаимодействия животных и людей.
The aim of such standards must be to attenuate the impact of financial failure, not amplify it, as has occurred in the crisis.
Цель таких стандартов должна заключаться в том, чтобы уменьшить воздействие финансового краха, а не усиливать его, как это произошло во время кризиса.
But there is a hitch: the gas deals amplify a significant bilateral trade imbalance, with Russia supplying raw materials to China and importing Chinese manufactures.
Но есть заминка: газовые предложения усиливают значительный двусторонний торговый дисбаланс, с Россией поставляющей сырье в Китай и импортирующей китайские изделия.
When Somaliland's people vote at the end of September, they will not be deciding explicitly on secession, but their steady effort at state building does amplify their claims to independence.
Когда жители Сомалиленда проголосуют в конце сентября, они не будут открыто принимать решение об отделении, но их неизменные действия, направленные на построение государства, действительно усиливают их требование о независимости.
Improved policies will amplify these opportunities, ensuring that economic gains will benefit hundreds of millions of people throughout Europe.
Улучшенная политика расширит эти возможности, гарантируя, что экономическая прибыль принесет пользу сотням миллионов людей во всей Европе.

Are you looking for...?