English | German | Russian | Czech

allergy English

Translation allergy in Russian

How do you say allergy in Russian?

Examples allergy in Russian examples

How do I translate allergy into Russian?

Simple sentences

He has a drug allergy.
У него аллергия на лекарства.
He has a drug allergy.
У него аллергия на наркотики.
This squirrel has a nut allergy.
У этой белки аллергия на орехи.
Do you have a food allergy?
У тебя есть пищевая аллергия?
Do you have a food allergy?
У Вас есть пищевая аллергия?
Do you have a food allergy?
У тебя пищевая аллергия?
Do you have a food allergy?
У Вас пищевая аллергия?
Can you recommend a good over-the-counter allergy medicine?
Вы можете посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?
Can you recommend a good over-the-counter allergy medicine?
Ты можешь посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?

Movie subtitles

Adultery is a summer sport, the first sign of which is an allergy to dining alone.
Адюльтер стал летним видом спорта, а его предвестником стало отвращение к ужинам в одиночку.
The museum can rest assured. No hives, no fungal problem, no allergy. Perfect skin.
У музея не должно быть никаких сомнений, никаких поражений кожи, никакого микоза, никаких аллергических заболеваний, которые могли бы исказить татуировку.
Unless my allergy to chocolates flares up.
Чем меньше людей её увидят, тем лучше. Мюр, я только что вспомнил.
No allergy.
Никакой аллергии.
I've got. allergy.
У меня ж аллергия.
Allergy.
Аллергия.
He's got allergy!
У него аллергия! -Чего?
What? Allergy!
Аллергия, аллергия!
Maybe it's some kind of allergy?
Может быть это вид аллергии?
It's like an allergy.
Это похоже на аллергию.
Well, he has some penicillin allergy, but that can't be reason for internal bleeding.
Вообще-то у него присутствует аллергия на пенициллин, но она не может быть причиной внутреннего кровоизлияния.
I just have a little allergy.
Только у меня немножко алергия. - Подожди. Я знаю отличное место.
Bad allergy.
Сильная аллергия.
I'm just getting over an allergy attack.
Просто у меня аллергия.

News and current affairs

But investment is impossible without privatization, to which the regime has an ideological allergy.
Но инвестиции невозможны без приватизации, на которую у действующего режима развилась идеологическая аллергия.

Are you looking for...?