English | German | Russian | Czech

voucher English

Translation Voucher in Russian

How do you say Voucher in Russian?

Examples Voucher in Russian examples

How do I translate Voucher into Russian?

Movie subtitles

He has to sign this voucher anyhow.
Он ведь должен подписать ваучер.
Have you got your voucher?
А квитанция у вас есть? - Эта, что ли?
Won't get it without the voucher.
Без карточки тебе его не дадут.
I'll give you a cash voucher.
Я выпишу поручительство.
Here's the man who'll cash your voucher.
Вот человек, который получит для вас деньги.
Get your voucher.
Получите Ваш ваучер.
How can I voucher money when I don't take any?
Как я могу передавать деньги, если я их не брал?
We gave you a discount on your voucher, - and you!
Мы тебе путевку со скидкой дали. А ты в фонтан.
You're going to sign this voucher so I can hire a contractor.
Это распоряжение о найме охотника.
Get a tourist voucher - relax somehow, recover?
Взять путёвку - отдохнуть как-то, прийти в себя?
Noodle with frog-spawn. Here's the voucher.
Лягушачья икра.
This goes to seven! Urgent. Incoming articles get a voucher.
На входящий пакет получаешь квиток, на исходящий - выдаешь.
Outgoing articles provide a voucher. Move any article without a voucher, they dock you!
Перепутаешь - будешь уволен.
Outgoing articles provide a voucher. Move any article without a voucher, they dock you!
Перепутаешь - будешь уволен.

News and current affairs

The voucher system means that all students, irrespective of family income, can attend the school of their choice.
Система гарантий означает, что все учащиеся, вне зависимости от дохода семьи, могут посещать любую школу на выбор.
Sweden's voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world.
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
At the bottom of the list, the expert panel gave very low rankings to the idea of restricting alcohol sales (as a proposed solution to health problems), educational voucher programs, and prison drug treatment and reintegration programs.
В нижней части списка приоритетных проблем - идея ограничения продажи алкоголя (как предложенное решение проблем, связанных со здоровьем), программ, касающихся образовательных чеков, лечение заключенных от наркомании и программы ре-интеграции.
Educational voucher programs, for example, took a knock when careful analysis of a Chilean program found no positive effect on students' performance.
Например, резкой критике были подвергнуты программы образовательных чеков, когда тщательный анализ программы, реализуемой в Чили, показал, что данная программа не оказывает никакого положительного влияния на успеваемость студентов.
Speedy privatization, for example, especially the mass voucher schemes in Czechoslovakia, Russia, and many other former Soviet countries, did not work.
Так, например, ускоренная приватизация, в особенности массовые ваучерные схемы, примененные в Чехословакии, России и во многих бывших социалистических странах, не сработали.
Yet an analysis of Chile's voucher program found no positive effect on students' test scores or years in school.
Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе.

Are you looking for...?