English | German | Russian | Czech

шланг Russian

Meaning шланг meaning

What does шланг mean in Russian?

шланг

гибкая труба или трубка, предназначенная для переноса веществ (обычно жидкости) по её внутренней полости Помимо якорь-цепи, к цилиндру подведен с судна шланг для отсоса и нагнетания воды, заполняющей полость цилиндра через его нижнюю открытую часть, когда он ложится на грунт. На каждом ярусе был пожарный кран со шлангом и несколько огнетушителей, но все случилось так быстро, что их не успели пустить в действие.

шланг

перен., жарг. бездельник; увиливающий от работы человек А еще даже сейчас, когда как-то встретила своего одного из обидчиков, ох уж любил меня обзывать шлангом…

Translation шланг translation

How do I translate шланг from Russian into English?

Synonyms шланг synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шланг?

Examples шланг examples

How do I use шланг in a sentence?

Simple sentences

Шланг не работал.
The hose didn't work.
Нам нужен садовый шланг.
We need a garden hose.
Мне нужен садовый шланг.
I need a garden hose.

Movie subtitles

Вставляй шланг.
Come on, put it in.
Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили.
He's getting back at us for puncturing his hose.
Эй, у вас дёргается шланг!
Hey, it's falling in, up there!
Садовый шланг!
Get the hose!
Я отключил ему бензиновый шланг.
I disconnected his fuel line.
Прицепи обратно шланг и.
Just reconnect his fuel line and. pssst.
А это что за резиновый шланг?
What is this rubber pipe?
Капитан, воздушный шланг есть?
Skipper, is there a snorkel on this sub?
Если я протащу шланг через стенку, Бенашу не станет хуже?
Could I run a tube through that wall without harming Benes?
Надо только протащить шланг к воздушной камере и, и, когда Бенаш вздохнет. Давления хватит, чтобы заполнить резервуар?
All we have to do is hook up the snorkel to that air chamber you were talking about, and when Benes inhales, there should be plenty of pressure to force the oxygen into the tank.
Я попробую удержать шланг с той стороны, надеюсь получится.
I'll try to hold her from the other side of the wall. Maybe that will do it.
Таким образом, Я слила бойлер, прикрепила к проему душа ведро, полного водой и использовала шампунь и шланг.
Anne? How come our shower's working? It's not.
Просит прислать маслопроводный шланг и зовет приехать к себе.
Asked me to send him an oil pipe and to visit him there.
Поеду доставать ему шланг.
Now I'll run out and try to find his oil pipe.

Are you looking for...?