English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB шаркнуть IMPERFECTIVE VERB шаркать

шаркать Russian

Meaning шаркать meaning

What does шаркать mean in Russian?

шаркать

чем и без доп. шуршать, двигать, тереть, водить с шумом, шорохом по чему-либо Старик в лапсердаке, обутый в валенки, чтобы не простудиться, сидел на табуретке перед парадной дверью, под флагом, откашливался и шаркал на весь переулок, растирая плевок. На ходу он как-то особенно вывертывал ноги и громко шаркал ими о паркет пола. Голые стены, истёртые кожаные кресла, по углам шаркают крысы… За окном посвистывал ветер, он всё гуще сорил снегом, снег шаркал по стеклам, как бы нашептывая холодные, тревожные думы. Плыл неясный шум города, слышался скучающий гнусавый напев гармонии, мычание коров, сухо шаркали чьи-то подошвы… Любо мне шаркать железом о камень закричал Ермак в диком остервенении, точа булатный нож свой о шаманский камень. ходить, двигаться, волоча ноги, производя шорох Шаркает по веранде, чадит дешёвыми вонючими папиросками. Муж, конечно, давным-давно дома, ворочается подле неё на супружеском одре или шаркает в кухню хлебнуть кипяченой водички. придвигать одну ногу к другой, слегка ударяя каблук о каблук (знак проявления вежливости, приветствия, благодарности и т.п. у мужчин) Когда Бахметев замечал, что мой отец уж через край не в духе, он надевал шляпу, и, шаркая по-военному ногами, говорил:  До свиданья… Тут почтмейстер всунул к нам в горницу всё свое туловище, начал шаркать и кланяться капитану… Балалайкин пишет расписку, шаркает ещё раз и уходит, девица же закрывает лицо и падает на диван. перен., прост. ударять, бить чем-либо

Translation шаркать translation

How do I translate шаркать from Russian into English?

шаркать Russian » English

shuffle shovel shamble scuffle scrape flop about

Synonyms шаркать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шаркать?

шаркать Russian » Russian

шуршать шлепать волочить

Examples шаркать examples

How do I use шаркать in a sentence?

Movie subtitles

Ты будешь тут, шаркать по полу, как червяк, коим ты и являешься.
You're here, shuffling around on the floor like the worm you are.
Как и я. Вместе мы будем шаркать.
Nor I. Together we shall make a shambles.
Даже если всего-то нужно два шага ступить, он всегда совершает небольшую пробежку, чтобы мы сообразили: а ведь вместо него тут мог МакКейн шаркать с палочкой.
Even if it's just two feet away, he gives us a little run to put it in our mind that it could be McCain with the walker, you know.
Что все вокруг должны кланяться, шаркать ножкой и ноги тебе лизать.
That everyone alive has to bow and scrape and lick your boots.
Шаркать тут в старых тапках Моны не улучшит ее состояния.
Shuffling around in Mona's old slippers isn't going to get her any better.

Are you looking for...?