English | German | Russian | Czech
C1

царство Russian

Meaning царство meaning

What does царство mean in Russian?

царство

государство, управляемое царём или царицей то же, что царствование; правление какого-либо царя, какой-либо царицы перен., высок., + род. п. область, сфера, мир, где господствуют те или иные явления, начала, отношения и т. п. биологический таксон

Translation царство translation

How do I translate царство from Russian into English?

царство Russian » English

kingdom realm raj world tsardom land kingship khanate empire cutting

Synonyms царство synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as царство?

Examples царство examples

How do I use царство in a sentence?

Simple sentences

Притча о богаче и Лазаре указывает на то, что нет богоизбранных наций или сословий, в Царство Божье попадут только те, кто действительного этого достоин.
The parable of the rich man and Lazarus indicates that there are no God's chosen nations or estates, only those who truly deserve this will enter the Kingdom of God.
Лев Николаевич Толстой справедливо полагал, что Царство Божие находится внутри нас.
Lev Nikolayevich Tolstoy rightly believed that the Kingdom of God is within us.

Movie subtitles

Давай выпьем за дух доблести и отваги, который сделал царство чудесное из ада кромешного.
Let us drink to the spirit of gallantry and courage that made a strange heaven out of unbelievable hell.
И сегодня вечером я должен вернуться в свой. в своё далёкое царство.
And tonight I must go back to my. my distant kingdom.
Это царство скорее его, чем ваше.
This is more his world than yours.
Купель была рядом с дверью, ведь крещение - дверь в царство Божие.
The font was by the door, for baptism was the door to the Kingdom of God.
Он сошел в царство мертвых, и использовал свое обаяние, чтобы добиться разрешения вернуть Эвридику в мир живых при условии, что никогда не взглянет на нее.
He descended to the netherworld, and used his charm to win permission to return with Eurydice to the world of the living on the condition that he never look at her.
Признавайся: всех я краше. Обойди всё царство наше!
Scour this realm of ours and seek well, Nowhere shall you find my equal.
Это что за царство такое?
This land is like none I've ever seen!
Подивись, Настенька, на царство подводное!
Take Nastya to the underwater kingdom!
Великое царство у отца моего.
Great is my father's domain.
Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа.
He uses all his malice and skill to destroy the kingdom o Christ.
Всё царство за коня!
My kingdom for a horse!
И не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Царство, разделившееся само в себе, опустеет.
A kingdom divided against itself can be brought to desolation.
Вот мой покойная дочка, царство ей небесное и вечный покой, двух дней не проработала.
My deceased daughter, may she rest in peace, didn't even work two days here.

News and current affairs

Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами: сделать возможным царство грез.
America is once more paving the way for what Europeans should be able to achieve one day with their own minorities: a land of dreams made possible.
КЕМБРИДЖ - Библейская история о том, как Саул искал потерянных отцовских ослиц, а нашел царство, предлагает важный урок для ученых.
CAMBRIDGE - The biblical story of Saul finding his kingdom by chance while searching for his father's lost donkeys offers an important lesson for scientists.

Are you looking for...?