English | German | Russian | Czech

царствие Russian

Meaning царствие meaning

What does царствие mean in Russian?

царствие

устар. то же, что царство устар. то же, что царствование

Examples царствие examples

How do I use царствие in a sentence?

Simple sentences

Царствие её - ад твой.
Her kingdom is your hell.
Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Дорогие герои, я захватил Царствие Небесное. Теперь Небеса стали вечным Адом!
Dear heroes, I have taken over the Kingdom of Heaven. Heaven is now a permanent Hell!

Movie subtitles

Что теперь мама. Да придёт царствие твоё, да пребудешь ты на замле и на небе.
If only I had my mother and thy kingdom come, thy will be done, in earth as it is in heaven.
Но если тронешь дом трактором, я тебя живо в царствие небесное отправлю!
But just as sure as you touch my house with that cat I'm gonna blow you plumb to kingdom come!
И за это получите непременно царствие небесное!
And for that, you definitely get the kingdom of heaven!
Ибо над нами есть царствие твое, и власть твоя,..и слава тебе во веки веков.
For thine is the kingdom, and the power. and the glory, forever.
Отец наш небесный, прими в царствие твое душу того, кто жил и умер, как самый благородный рыцарь на свете.
Heavenly Father, open Your arms to receive the soul. of one who lived and died the purest knight of all.
Отче наш иже еси на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на земле, так и на небесах.
Our father who art in heaven. Hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done. On earth as it is in heaven.
Отдайте одежду вашу, отдайте ваш хлеб нищим, а они откроют вам путь в царствие небесное.
Give your bread and your clothes to the poors. They will open the gates of Heaven for you.
Но я говорю вам блаженны преследуемые за правду, ибо их царствие небесное.
But I say to you well-being persecuted because of justice, as they the kingdom of heaven.
Да прийдет Царствие Твое Да будет воля Твоя на земле, как на небе.
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, и на земле, как на небе.
Thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven.
Отче наш на небесах, да святится имя твоё, да придет царствие твоё, да будет воля твоя на земле как на небесах.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Thy kingdom come, thy will be done. on Earth as it is in heaven.
Царствие мое не от мира сего.
My kingdom's not of this world.
Да святится имя Твоё, да приидет Царствие Твоё, да будет воля Твоя и на земле, как на небе!
Thy kingdom come. Thy will be done: on earth as it is in heaven.

Are you looking for...?