English | German | Russian | Czech

хаотичный Russian

Meaning хаотичный meaning

What does хаотичный mean in Russian?

хаотичный

книжн. связанный, соотносящийся по значению с существительным хаос лишённый стройности, последовательности; беспорядочный

Translation хаотичный translation

How do I translate хаотичный from Russian into English?

Synonyms хаотичный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as хаотичный?

Examples хаотичный examples

How do I use хаотичный in a sentence?

Movie subtitles

Пульс хаотичный.
Pulse is erratic.
Работа по стиранию следов, чтобы не подпустить этот хаотичный нижний мир, который грозит взорваться в любой момент и поглотить нас.
The work of erasing the stains, keeping at bay this chaotic netherworld, which threatens to explode at any time and engulf us.
Немыслимо жарко, хаотичный и сверхплотный поток плазмы.
Is an unimaginably chaotic maelstrom of super hot dense plasma.
Я точно знаю это, когда рисую что-то я быстрый, громкий, хаотичный, я не придерживаюсь правил, хотя я немец и люблю правила, я близнец по знаку зодиака (вчера был день рождения), поэтому вокруг меня в основном беспорядок.
I certainly know that when I draw something it has I'm fast, I'm loud, I'm chaotic, I'm not very rule based, even though I'm German and I love rules, I'm a Gemini, I had my birthday yesterday, so I'm all over the place essentially.
Корявый, хаотичный, не очень последовательный, но очень удачно дополняет мой процесс.
You have a way of thinking about things. It's sloppy, it's undisciplined, it's not very linear, it complements mine, drives me down avenues I wouldn't otherwise.
Морских пехотинцев в Фаллудже сегодня толкаемых в хаотичный город по нескольким направлениям.
Marines in Fallujah today pushed into the chaotic city from several directions.
Необычно хаотичный график работы.
An unusually erratic schedule.
Дальтон сделал одну из первых попыток внести некоторый порядок в хаотичный мир элементов.
Dalton made one of the first attempts to impose some order on the unruly world of the elements.
Пульс слабый и полностью хаотичный.
Her pulse is faint and fully eccentric.
Последнее, что мне нужно это хаотичный сосед.
The last thing I needed was a chaotic neighbor.
Тогда почему человека, который, как ты сказал, не зомби, забрал Хаотичный Убийца?
So, why is it a man you told me is not a zombie gets taken out by the Chaos Killer?
Хаотичный Убийца во плоти.
Chaos Killer in the flesh.
Твой сосед - Хаотичный Убийца?
Your roommate is the Chaos Killer?
Хаотичный Похититель, если хочешь знать.
Chaos Kidnapper if you must know.

News and current affairs

Хотя основная часть насилия в Ираке за последние шесть лет носила хаотичный характер и оно было направлено на такие незащищенные цели, как рынки и рестораны, прошлым летом его природа изменилась.
Though much of the violence in Iraq over the past six years has been random, aimed at soft targets such as markets and restaurants, its nature changed last summer.
Кроме того, по мере вывода войск США, увеличилось повседневное насилие, носящее более хаотичный характер.
Moreover, as United States troops have lowered their profile, daily violence of the more random variety has increased.

Are you looking for...?