English | German | Russian | Czech

узнавание Russian

Meaning узнавание meaning

What does узнавание mean in Russian?

узнавание

действие по значению гл. узнавать (в знач. 1); обнаружение при чувственном восприятии объекта его сходства с известным объектом и отождествление с известным объектом; также обнаружение в воспринимаемом объекте каких-либо знакомых свойств и причисление этого объекта к известной категории И теперь я радовался узнаванию этих звуков, как тогда узнаванию материнских шагов. действие по значению гл. узнавать (в знач. 2); получение знаний о чём-либо получение знаний о чём-либо

Translation узнавание translation

How do I translate узнавание from Russian into English?

узнавание Russian » English

recognition cognition learning anagnorisis acknowledgement

Synonyms узнавание synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as узнавание?

Examples узнавание examples

How do I use узнавание in a sentence?

Simple sentences

Образование - это узнавание того, что ты даже не знал, что не знал.
Education is learning what you didn't even know you didn't know.

Movie subtitles

Вот, что я скажу. Узнавание тебя, это словно прогулка в джунглях.
I tell you, knowing you is like going into the jungle.
Узнавание тебя вовсе не отпугивает любви к тебе.
Knowing you is not a deterrent to loving you.
Каждый раз, когда я приходил к нему,.мне казалось, я улавливал в его глазах. такое. лёгкое узнавание.
But every time I see him,... I catch this look,... this. slight look of recognition.
Если бы ему нужно было узнать человека, он бы изобразил узнавание.
If you think you're supposed to recognise somebody, you pretend to.
Пространственное узнавание, дело в нём, а не в моей памяти. Ой-й!
My spatial recognition is the issue,not my memory.
Узнавание знакомого лица.
A familiar face. recognition.
Любая выделяющаяся деталь на лице облегчает его узнавание. О, Господи, я была такой идиоткой.
Anything that makes the face stand out, makes it easier to identify.
Мгновенное узнавание имени. теплота, ответственность.
Instant name recognition, warmth, likability.
За не-узнавание друг друга.
To never knowing each other.
На узнавание ушло нереально много времени, но я знаю тебя.
It took a long time, but I really know you.

Are you looking for...?