English | German | Russian | Czech
B2

религиозный Russian

Meaning религиозный meaning

What does религиозный mean in Russian?

религиозный

относящийся к религии проникнутый религией

Translation религиозный translation

How do I translate религиозный from Russian into English?

религиозный Russian » English

religious spiritual pious devotional godly reverential religionary divine devout

Synonyms религиозный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as религиозный?

Examples религиозный examples

How do I use религиозный in a sentence?

Simple sentences

Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Том - религиозный фанатик.
Tom is a religious nut.
Он очень религиозный.
He's very religious.
Том - не религиозный человек.
Tom isn't a religious person.
Ты религиозный человек?
Are you a religious person?
Хэллоуин не религиозный праздник.
Halloween is not a religious holiday.
Том - религиозный фанатик.
Tom is a religious fanatic.
Я еврей, но не религиозный.
I'm a Jew, but not a religious one.

Movie subtitles

И очень религиозный человек.
Also. a very pious man.
Кладбище свидетельствует о том, что, несмотря на ужасную нищету хурданян, их религиозный и моральный уровень такой же, как и в любой другой части света.
Despite the misery in which the Hurdanos live their moral and religious sense is the same as anywhere else in the world.
Но что, если сообщения продолжат поступать? Мы нашли религиозный подъём полезным в борьбе с немцами. Ещё один поможет в борьбе с Западом.
Let 20 or 30 millions of this should die and see how long the religious faith lives.
Вы пытаетесь установить здесь религиозный орден руками горстки мечтателей?
Are you trying to establish a religious order here with your handful of dreamers?
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.
But don't you know that church law. expressly forbids you to establish a new religious order?
Недавно американский религиозный журнал посоветовал своим читателям христианам думать дважды прежде, чем опрометчиво предоставлять убежище в их жилищах соседям или незнакомцам.
A recent American religious journal told its Christian readers to think twice before they rashly gave their family shelter space to neighbours or passing strangers.
Ну что ж, возвращайся в свой храм, прежде чем ты принесешь нам свой религиозный фанатизм!
All right then, get back to your temple before you give us all galloping religious mania!
У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота.
You've got one religious maniac, one malignant dwarf, two near-idiots.
Вот что религиозный фанатизм делает с человеком.
That is, excuse me, my dad. Hah.
И так начался мой религиозный период.
So it was I entered my religion period.
Так закончился мой религиозный период.
That was the end of my religion period.
Азулай, ты религиозный?
Azulai, are you religious?
То есть не невеста, а еврейские праздники, все, что нужно - религиозный жених, да?
So the bride is very festive, what she needs now is a happy groom, right?
Новый религиозный орден.
New religious order?

News and current affairs

Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников.
His populist rhetoric and religious fundamentalism have alienated a large section of conservative-pragmatist clerics and their supporters.
Ваххабитский религиозный истеблишмент - тайные соправители саудовского государства - может помешать действиям Абдуллы, направленным на религиозное примирение в регионе.
The Wahhabi religious establishment, the Saudi state's hidden co-rulers, could very well obstruct Abdullah's attempts at regional religious reconciliation.
Сильный поток либерализма появился в конце девятнадцатого столетия в Оттоманской Сирии в ответ на религиозный деспотизм Султана Абдулхамида.
A strong current of liberalism appeared in the late nineteenth century in Ottoman Syria in response to the religious despotism of Sultan Abdulhamid.
Религиозный союз аль-Саудов с Ваххаби и контроль, осуществляемый последними над жестокой религиозной образовательной системой, должны измениться.
The al-Saud religious alliance with the Wahhabis and the latter's control of a rigid religious educational system must change.
В отличие от Ирака и Афганистана, демократия не является новым явлением для этого 60-летнего государства, но этнические расколы, слабые учреждения и религиозный экстремизм на севере оказывают постоянное дестабилизирующее действие.
Unlike Iraq and Afghanistan, democracy is not new to this 60-year-old state, but ethnic cleavages, weak institutions, and religious extremism in the North are perennially destabilizing.
Не исключено, что это легенда, но она даёт нам представление о масштабах культурной путаницы, которую может вызвать религиозный праздник посреди зимы.
Apocryphal or not, the story gives us some idea of the cultural confusion that this midwinter religious feast can cause.
Наиболее экстремальный на сегодня пример подобной нетерпимости (с ней борется теперь большая часть мира) - это религиозный тоталитаризм ИГИЛ.
The most extreme example of such intolerance today - which much of the world is now fighting - is the religious totalitarianism of ISIS.
Аятолла Юсеф Саанеи, бывший генеральный прокурор и религиозный деятель (великий аятолла), попросил правительство воздержаться от провоцирования Израиля.
Ayatollah Yousef Sanei, a former attorney general and a religious authority (marja'), has asked the government to refrain from provoking Israel.
Религиозный фанат с ядерным оружием представляет опасную комбинацию, которую мир не должен допустить.
A religious zealot with nuclear weapons is a dangerous combination the world cannot afford to tolerate.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Иранский религиозный режим правит по простой формуле: кто более устрашающ, тот и победит.
WASHINGTON, DC - Iran's clerical regime governs by a simple formula: he who is the most frightening, wins.
Его политическая легитимность, так же как и религиозный авторитет, весьма сомнительна, а уличное насилие и зверство репрессий последних месяцев подорвали его авторитет и расшатали его социальную базу.
Both his political legitimacy and religious authority are highly questionable, and the street violence and prison brutality of recent months has undermined his authority and shaken his social base.
Верховный религиозный руководитель Ирана аятолла Али Хаменеи неоднократно повторял в своих публичных выступлениях, что он не будет говорить о своих предпочтениях среди кандидатов.
Iran's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, has repeatedly said in public settings that he will not declare his preference among the candidates.
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
The root causes are political, sectarian, and personal.
Но исламский салафизм (фундаменталистский религиозный радикализм) является, прежде всего, последствием глобализации и вестернизации ислама, а также разделения культуры и религии.
But Islamic Salafism (fundamentalist religious radicalism) is above all a consequence of the globalization and Westernization of Islam, and of the decoupling of culture and religion more generally.

Are you looking for...?