English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB разложить IMPERFECTIVE VERB раскладывать
C1

раскладывать Russian

Meaning раскладывать meaning

What does раскладывать mean in Russian?

раскладывать

класть, размещать предметы отдельно по разным местам В следующее воскресенье это был уже шестой день мая солнечным утром Лена раскладывала в пробирки для своих мух свежезаваренный кисель. распределять по какой-либо поверхности Двенадцать лакеев раскладывали на этот стол скатерть, не совсем чистую и несколько дырявую... карт. класть в определённом порядке игральные карты, гадая, занимаясь пасьянсом или раздавая участникам игры Если играют в бостон вдвоём, а раскладывают карты на три руки, то третий, воображаемый игрок, называется деревянным мужичком. разделять на составляющие части ...а пока женские руки были заняты рукоделием, отец с сыном новые псалмы и молитвы на голоса раскладывали. перен. производя расчеты, вычисления, распределять между кем-либо, чем-либо Анализируя старый перезрелый Восток, я раскладываю его в своей голове тоже по двум рядам. перен. разбирать, анализировать Поппер и все мудрецы, методологи, рационалисты, математические логики, структуралисты: обстоятельно, многообещающе раскладывают, планируют здравым смыслом и увязают в песке на втором шагу. класть, расправляя, растягивая Она ходила раньше с отцом по дворам, раскладывала коврик и показывала на нем худая, в голубом трико разные акробатические трюки. разбирать нечто складное Вы идёте в лес, раскладываете стол, садитесь с удобством и описываете всё, что видите вокруг. укладывая горючий материал, разжигать, разводить огонь Долой с коней, сымай котлы, раскладывай огонь! перен. устар. освобождать от упряжки, распрягать Вези меня туда в часть! сказала она, садясь в сани, когда кучер только что было хотел раскладывать лошадь.

Translation раскладывать translation

How do I translate раскладывать from Russian into English?

раскладывать Russian » English

outlay lay spread lay out distribute set out scatter resolve itemize enumerate

Synonyms раскладывать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as раскладывать?

Examples раскладывать examples

How do I use раскладывать in a sentence?

Movie subtitles

Почему он удрал от меня раскладывать карточки?
Why he left me to go running down to the front with his cards.
Разумеется, миссис Пенмарк. Вы не возражаете, если я буду раскладывать зелень на столы?
But, of course, Mrs. Penmark. shall we talk while I place the favors on the tables?
Я не могу раскладывать любовь к Питеру на кусочки.
What I feel for Peter isn't a matter of love by installment.
Когда ты влюблена, ты внезапно начинаешь совершать сумасшедшие поступки. Например, раскладывать продукты.
Ah, when you're in love, you suddenly feel like doing mad things, like putting groceries away.
Начинай раскладывать!
Start laying them out.
Будет раскладывать пасьянс.
Play solitaire.
Ну, я буду раскладывать завтрак.
Well, I'm gonna set up lunch.
Я должен искупать свои прошлые грехи, а затем раскладывать их по алфавиту.
I have to count my past sins then alphabetize them.
Ты думаешь, что раскладывать вещи по местам и зажигать свечи - это улучшение?
I mean, you think it works. because you line things up. and you light candles. so you can have a bowel movement?
Раскладывать кал на бетоне, тротуарах, срать в скверах? Надо купить пневматическую винтовку.
Leave my faeces on the concrete, pavements, shit on the clearings.
Я заметил, что она немножко отсталая, но раскладывать товар - особых способностей не нужно.
I could tell she was slow, but stocking shelves ain't rocket science.
Ты не можешь раскладывать здесь эти листовки!
You cannot put those flyers here!
Как только я закончу раскладывать по полкам то, что не смогли разложить эти тупоголовые клиенты, мне хотелось бы.
Hey. After I, uh, restock this stuff. that these pinhead customers can't manage. to return to the shelves themselves. we can blow out of here, OK?
И в довершение всего. раскладывать товары: то и это, приправы, пряности. Если бы я укладывал корзины, мясо было бы сладким, а кофе - соленым.
And on top of that the labelling of this and that, herbs, spices. if I were to pack everybody's basket, roasts would be sweet and coffee salted.

Are you looking for...?