English | German | Russian | Czech

пятачок Russian

Meaning пятачок meaning

What does пятачок mean in Russian?

пятачок

разг. уменьш. от пятак, пятикопеечная монета или вообще пять копеек денег Пятачок так пятачок… Ведь этим дурам знахаркам во всяком случае больше платят, а из пятачков составляется всё-таки сумма… Сам же виновник школьного переполоха денег хулиганам не давал, но ходил со своим дружком Димкой Светловым по вестибюлю станции метро «Автозаводская» и искал, не закатился ли под разменный автомат пятачок. анат. круглое рыло у свиньи и у некоторых других животных По двору прошёлся не спеша, на всё поднимая свой внимательный чёрный пятачок, кое-что потрогал лапой. Лицо почтенного нижнего жильца свело в пятачок, а руки и ноги оказались с копытцами. А Ёжик так прижался к стеклу, что нос у него расплющился и стал похож на поросячий пятачок; и Снежинке казалось, что это уже не Ёжик, а надевший колючую шубу поросёнок смотрит на неё из окна. перен., разг. небольшая площадка, а также вообще ограниченное пространство земли На «пятачке» возле общежития монтажников колыхалась густая толпа танцующих. А на пригорке, в затенённом шатре старой ивы, мощными корнями тянувшей воду из Анхора, оставался пятачок не опалённой солнцем травы. перен., спорт. в хоккее пространство перед воротами Игорь Болдин, неспешно перемещаясь к воротам, обыгрывает одного за другим обоих братьев Корешковых и выдаёт изумительный пас на «пятачок». перен., разг. нос человека Бац-бац. «В пятачок, братишка». Зато в больнице теперь он держался вполне молодцом. небольшая площадка, ограниченное пространство земли

Пятачок

имя поросёнка, персонажа книг А. А. Милна о Винни-Пухе в переводе Бориса Заходера

Translation пятачок translation

How do I translate пятачок from Russian into English?

Пятачок Russian » English

Piglet

пятачок Russian » English

nose field acre

Synonyms пятачок synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пятачок?

Examples пятачок examples

How do I use пятачок in a sentence?

Simple sentences

Я только что нашёл на улице пятачок.
I just found a nickel in the street.

Movie subtitles

Пятачок! Кажется, они не верят, что я чёрная тучка.
Perhaps they think that you're after their honey?
Ай, Пятачок! - Кажется, дождь соибра.
How sweet to be a black cloud!
Пятачок! - Что?
It looks like rain.
А это кто? - А это Пятачок.
And this is Piglet.
В самом деле, Пятачок.
Piglet indeed. Oh well, then, come it.
Тяни, Пятачок!
Pull hald, Piglet! - Aha.
Привет, Пятачок!
Bad news, Piglet.
Доброе утро, Пятачок, в чём я, лично, сомневаюсь, но это неважно.
Yes, but. - Thank you, Piglet. You are a real friend, not like Some.
Спасибо, Пятачок.
Thank you, I'm having them. - I've brought you a little present.
Гляди, Пятачок!
Hapibthuthdth to you, Eeyore.
А пятачок, гражданин?
A penny (5kop), mister?
А пятачок?
A penny?
Товарищ, а пятачок?
Comrade, what about the penny?
Какой пятачок?
What penny?

Are you looking for...?