English | German | Russian | Czech
C1

пьяница Russian

Meaning пьяница meaning

What does пьяница mean in Russian?

пьяница

разг. то же, что алкоголик; человек, злоупотребляющий алкогольными напитками карточная игра

Translation пьяница translation

How do I translate пьяница from Russian into English?

Пьяница Russian » English

Barfly

Synonyms пьяница synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пьяница?

Examples пьяница examples

How do I use пьяница in a sentence?

Simple sentences

Это было обращение соседей, вызванное тем, что пьяница шумел в парке. Когда полиция прибыла на место происшествия, Кусанаги был один, он был смертельно пьяным и полностью голым.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Том - пьяница.
Tom is a heavy drinker.
Том - горький пьяница.
Tom is a heavy drinker.
Том - пьяница.
Tom is a drunkard.
Он горький пьяница.
He's a heavy drinker.
Том пьяница.
Tom's a drunk.

Movie subtitles

Старый пьяница.
You old drunkard.
Хуже пьяницы может быть только раскаявшийся пьяница.
The only thing worse than a drunkard is a reformed drunkard.
Чтобы ты оказался в бистро, старый пьяница!
To take you to the bistro, you old drunkard!
Да, я пьяница.
Yes, I drink. So what?
Я не шериф, а просто пьяница!
Now I'm sheriff, I'm all fuddled.
Он пьяница, ты пьяница, я пьяница!
You're fuddled, I'm fuddled, he's fuddled. Let's go home!
Он пьяница, ты пьяница, я пьяница!
You're fuddled, I'm fuddled, he's fuddled. Let's go home!
Он пьяница, ты пьяница, я пьяница!
You're fuddled, I'm fuddled, he's fuddled. Let's go home!
Пьяница!
Please, let me in.
А вы, недостойный старый пьяница, Здесь вам не придорожный салун! Выбрось его из дома, Билли!
You disreputable old drunkard, this is no roadhouse.
Я пьяница!
I'm a drunkard.
Как пьяница, проведший ночь в тюрьме.
Like I was in the calaboose all night for being drunk.
Не понимаю, зачем вам тут этот пьяница.
I don't see why you want that rummy around.
Этот пьяница, Бейб Дули, футболист.
It's that drunk, Babe Dooley. The ball player.

Are you looking for...?