English | German | Russian | Czech

проследить Russian

Meaning проследить meaning

What does проследить mean in Russian?

проследить

следя глазами за кем-, чем-либо, пронаблюдать провести тщательное наблюдение за кем-, чем-либо последовательно изучить, тщательно исследовать разг. выследить кого-либо разг. осуществляя наблюдение, надзор, проверить

Translation проследить translation

How do I translate проследить from Russian into English?

проследить Russian » English

retrace trace make a point of smth. deduce

Synonyms проследить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as проследить?

Examples проследить examples

How do I use проследить in a sentence?

Simple sentences

Я не могу проследить за твоей логикой.
I cannot follow your logic.
Я не могу проследить за вашей логикой.
I cannot follow your logic.
Я не могу проследить за логикой Тома.
I can't follow Tom's logic.
Не мог бы ты проследить, когда появится почтальон?
Could you keep an eye out for the postman?
Том мог проследить за Мэри.
Tom might've followed Mary.
Проследить, чтобы Том держался подальше от моей дочери.
Make sure Tom stays away from my daughter.
Я не могу проследить за твоей логикой.
I can't follow your logic.
Я не могу проследить за вашей логикой.
I can't follow your logic.

Movie subtitles

Мы не должны проследить за ним?
Shouldn't we follow him?
Нет, просто позволим за ним проследить.
No, we'll just let the tail follow him.
Мы сможем проследить сигнал.
We'll be able to trace the signal.
Звоню к вам в офис, чтобы послали человека проследить за ним.
I'm phoning your office so they can send out a man to trail him.
Проследить за ним?
Trail him?
Генри, могу ли порекомендовать вам моих адвокатов. Они очень хороши. Они могли бы проследить за выполнением воли мистера Кидли.
Henry, if you don't mind my suggesting it, I could have my lawyers. they're very good.
Просто надо, чтобы он пришел сегодня вечером в гостиницу, а потом проследить за ним, когда он приведет нас к вашей сестре.
Now it's simply a matter of having a man at the hotel tonight to shadow him when he leads us to your sister.
Мой долг- проследить за тем, чтобы вы здесь остались.
It is my duty to see that you stay in Casablanca.
Думаешь сможешь проследить номер?
Do you think you can trace that number?
Мы можем взять с собой пару блондинок, чтобы они помогли нам проследить за женами, которые считают, что могут выйти в свет с другими мужчинами!
And we owe it to ourselves. We can get a couple of blondes just to help us keep our eye on our wives, who've seen fit to go out with other men!
Да, сэр. Проследить, чтобы он при полной боевой выкладке бегом добрался до Колеколе и обратно.
Have this man roll a full field pack,extra shoes and helmet.
Для того чтобы понять, над чем же именно думает художник, нам достаточно проследить за движениями его рук.
To know what's going through a painter's mind, one just needs to look at his hand.
Вы должны проследить, чтобы они не получили своё оружие.
You must see to it that they do not recover their firearms.
Я пойду с тобой проследить.
I'll go with you just to make sure you're really giving it back.

News and current affairs

Если проследить за заявлениями Шарона в прошлом году, обнаружится явная последовательность его политики.
If one follows Sharon's statements in the last year, a clear pattern emerges.
Конечно, следы концепции всеобщих прав можно проследить уже в семнадцатом веке в трудах английских мыслителей о естественном праве.
It is, of course, possible to trace the concept of universal rights at least as far back as seventeenth-century English thinking about natural law.
Значит, стоит проследить за выборами в 2017: они будут немаловажными.
The election that year will therefore be an important one to watch.
По существу она должна быть надежной, предсказуемой и направленной на нужды в целях развития так, чтобы за ней можно было проследить и чтобы ее можно было измерить и оценить.
As such, it must be reliable, predictable, and directed towards development needs in ways that can be monitored, measured, and evaluated.
Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
Can the aid be monitored and measured?
Во-вторых, она может направить новые ресурсы в важнейшие области, такие, как образование, борьба с малярией, сельское хозяйство и инфраструктура, а также проследить за тем, чтобы основная часть финансирования шла в те страны, которыми хорошо управляют.
Second, it can focus new resources in critical areas such as education, malaria, agriculture, and infrastructure, and ensure that most funding goes to well-governed countries.
Мир должен помочь России проследить за тем, чтобы не материализовались альтернативные пути снабжения для боевиков.
The world must assist Russia in seeing to it that alternative supply routes for the rebels do not materialize.
Если проследить за ходом развития отношений, то остается мало надежды на достижение согласия.
History offers little consolation.
В 1917 г. более трети американцев могли проследить свои корни до Германии или её союзников.
More than one-third of Americans in 1917 could trace their heritage back to Germany and its allies.
Подобный образец можно проследить с 1967 года.
This pattern can be traced to 1967.
Если проследить за израильской прессой во время празднований и внимательно прислушаться к тому, что было сказано в Иерусалиме, не надо быть пророком, чтобы понять, что развязка приближается.
Anyone following the press in Israel during the anniversary celebrations and listening closely to what was said in Jerusalem did not have to be a prophet to understand that matters are coming to a head.
Легко проследить, как терроризм порождает пытки и издевательства.
It is easy to see how terrorism can lead to torture.
Посторонним может показаться, что за внутренними иранскими спорами трудно проследить, но они существуют и являются напряженными, даже если они не всегда заметны для широкой международной общественности.
Outsiders may find it difficult to follow internal Iranian debates, but they do exist, and they are intense, even if they are not always visible to the wider international public.
Американский профессор права Джеймс Бойл считает, что мы можем проследить путь становления тела предметом торговли, сравнив его с историческим процессом огораживания общинных земель.
The American law professor James Boyle believes that we can grasp the way in which the body has become an object of trade by likening it to the historical process of enclosure.

Are you looking for...?