English | German | Russian | Czech
C1

пропагандировать Russian

Meaning пропагандировать meaning

What does пропагандировать mean in Russian?

пропагандировать

распространять какую либо идею или учение, заниматься пропагандой Сначала шло всё хорошо, писали прокламации, пропагандировали на фабриках, но потом схватили одну выдающуюся личность, захватили бумаги и начали всех брать. Она пропагандирует благотворительность во всех её видах…

Translation пропагандировать translation

How do I translate пропагандировать from Russian into English?

пропагандировать Russian » English

propagandize advocate promulgate promote popularize

Synonyms пропагандировать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пропагандировать?

Examples пропагандировать examples

How do I use пропагандировать in a sentence?

Movie subtitles

Я думаю, что когда немцы поняли, что проигрывают войну, они решили пропагандировать страх.
I think that when the Germans were losing the war, they tried a propaganda scare.
Театр, в понятной для широких масс форме, будет пропагандировать идею госзаймов.
And what is this theater? - Dark man! Theater in an accessible form will be promote the idea of government bonds.
Я никогда ещё не интересовался, какие активные шаги вы предпринимаете, чтобы пропагандировать ваше дело?
I have never yet fully grasped what active steps you take to propagate your cause.
Много лет назад, наш Мастер послал нас пропагандировать Кунг Фу.
Many years ago, our Master ordered us to develop Shaolin kung fu.
В общем, чтобы пропагандировать взаимопонимание.
YOU KNOW, TO PROMOTE UNDERSTANDING.
Чтобы пропагандировать терпимость и понимание.
TO PROMOTE TOLERANCE AND UNDERSTANDING.
Я не могу подписать законопроект, который ужесточает нормы и связывает судьям руки, потом повернуться в следующем месяце и пропагандировать судейское усмотрение.
I can't sign a bill that toughens guidelines and ties judges' hands then turn around next month and advocate judicial discretion.
Нам приказали сверху вести пропагандистскую деятельность, пропагандировать правых республиканцев.
We were ordered from the top to carry propaganda. carry Republican right-wing propaganda.
Нечего тут пропагандировать дерьмо стрелковой ассоциации.
Don't try that NRA hillbilly shit on me.
Если он продолжит пропагандировать Антиамериканизмы, то не сможет предстать как великая национальная надежда Индии.
See if he's still barking anti-Americanisms when he's not running as India's great nationalist hope.
Я здесь лишь для того, чтобы пропагандировать мир, а бандиты дома готовятся развязать гражданскую войну.
The only reason I'm here is to promote peace, while the warlords back home are ready to start civil war.
Почему в Техасе продолжают пропагандировать воздержание, если не наблюдается никакого положительного эффекта?
Why does Texas continue with abstinence education programs when they don't seem to be working?
Если они будут пропагандировать террористические атаки на американцев, да.
When they advocate violent attacks - on Americans, yes.
Затем казнил человека, который зарабатывал тем, что прославлял оружие, потом взломал соцсети, чтобы пропагандировать запрет оружия?
Then he executes a man who made a living glorifying firearms, then he hijacks his social media to promote an anti-gun agenda?

News and current affairs

Поэтому международное сообщество должно признать, что только пропагандировать, организовывать или контролировать выборы в странах, которые до настоящего времени были недемократическими - недостаточно.
The international community must therefore recognize that it is not enough to promote, organize, or monitor elections in hitherto undemocratic countries.
Это лицемерие - пропагандировать демократию и тут же подписывать торговое соглашение, по которому работники лишаются своего фундаментального демократического права на организацию профсоюзов и вступление в них.
It is hypocritical to promote democracy and then sign a trade agreement that denies workers the basic democratic right to organize and join unions.
Сирока и ее коллеги стремятся пропагандировать использование современной финансовой технологии с целью гарантировать своевременное - и в достаточном объеме - прибытие помощи для предотвращения подобного исхода.
Syroka and her colleagues are striving to promote the use of modern financial technology to make sure that aid arrives in time - and in sufficient volume - to avert such outcomes.
Действительно, как он, так и его отец начали пропагандировать мирное урегулирование израильско-палестинского конфликта только после войн с Ираком.
Indeed, both he and his father moved to promote an Israeli-Palestinian peace settlement only after their respective Iraq wars.
Они считают, что, напротив, сбивание жара может в некоторых случаях приводить к неблагоприятным эффектам, и делают вывод о том, что пропагандировать широкое применение медикаментов для подавления жара не следует.
On the contrary, they suggest that suppressing fever may occasionally produce harmful effects, and conclude that widespread use of drugs to reduce fever should not be encouraged.
Нам надо восхвалять, рекламировать и пропагандировать новые изобретения только тогда, когда их успех ещё под вопросом, до того как они становятся широко признанными.
We need to celebrate, advertise, and propagandize new innovations only when their success is questionable, before they have become widely accepted.
США и Великобритания начали пропагандировать эту идею.
The US and Britain have begun to tout this message.

Are you looking for...?