English | German | Russian | Czech

проводящий опрос Russian

Translation проводящий опрос translation

How do I translate проводящий опрос from Russian into English?

проводящий опрос Russian » English

pollster

Synonyms проводящий опрос synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as проводящий опрос?

проводящий опрос Russian » Russian

человек

Examples проводящий опрос examples

How do I use проводящий опрос in a sentence?

Simple sentences

Этот опрос слишком долгий, чтобы закончить его быстро.
This survey is too long to finish quickly.
Как показал опрос общественного мнения, подавляющее большинство выступает за данный законопроект.
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Мы проводим опрос.
We're conducting a survey.

Movie subtitles

Это какой-то опрос.
It's a kind of a poll.
Это что, какой-то опрос?
Is this some kind of Gallup poll?
Кто-то проводил опрос, или что-то в этом духе.
Someone doing a search or something.
Проводите опрос?
Inquirers?
Я провожу опрос.
I'm doing a survey.
В ожидании результатов, которые пока не вносят никакой ясности, учитывая равное распределение сил, проведем краткий опрос мнений.
Pending result of the count. projecting uncertain outcome. given the substantial balance forces which oppose. now we will brief survey of views.
Положительные результаты по всем позициям. Я представился ей работником телевидения,...которому поручили провести опрос общественного мнения.
I introduced myself as a TV employee doing a survey on our programming, but I should have stuck to the old trick of home appliance salesman.
Проводя опрос общественного мнения, можно попасть в любые двери.
The survey story opens doors, Be nice, give out my card and forget about me.
Ты проводим.. потребительский опрос, хотим у вас спросить..
We're conducting a. a consumer survey and we were wondering. what kind of medicine.
Так, рапорт с места происшествия, предварительный рапорт. Рапорт о случившемся, надо заполнить опрос для убойного отдела. Опечатать в трёх экземплярах.
You got your site report, preliminary report. accident report, a questionnaire from the coroner to fill out. which has to be typed in triplicate.
Однажды он объявил опрос о том, как люди обрывают туалетную бумагу -.сверху или снизу?
He did a whole show once on which way to roll your toilet paper. Over or under?
Обычный опрос.
Just routine.
Мы начнем опрос экипажа на палубах с пятой по десятую.
We'll begin our crew survey on decks five through ten.
Это что, опрос?
A poll?

News and current affairs

К счастью, последний опрос, опубликованный в июле этого года, показывает, что доверие к банкам и банкирам продолжает восстанавливаться, и довольно резко.
Fortunately, the latest survey, published in July this year, shows that trust in banks and bankers has begun to recover, and quite sharply.
Опрос общеевропейского общественного мнения, которое проводилось в течение многих лет, позволяет нам найти эту взаимосвязь.
A pan-European opinion survey, which has been carried out for many years, allows us to relate the two.
Последний опрос Би-Би-Си, проведенный в 22-х странах показал, что если бы голосовал мир, то Обама выиграл бы с большим перевесом.
A recent BBC poll of 22 countries found that if the world could vote, Obama would win in a landslide.
На самом деле, последний опрос, проведенный Евробарометром относительно лиссабонской стратегии, показал, что европейская общественность не видит практически никакой связи между политикой Евросоюза и развитием конкурентоспособности в экономике.
Indeed, the last Eurobarometer survey on the Lisbon Strategy found that the European public sees little relation between EU policies and economic competitiveness.
Недавний опрос показывает, что афганцы чрезвычайно одобряют новый курс своей страны - поддерживая участие женщин в общественной жизни и международное вмешательство против аль Каеды, Талибана и экономики, основанной на производстве наркотиков.
A recent poll shows that Afghans overwhelmingly favor their country's new direction - backing the participation of women in public life and international intervention against al Qaeda, the Taliban, and the drug economy.
Общее управление по качеству, надзору, инспекции и карантину провело опрос и сообщило, что почти одна пятая часть всех продуктов, производимых в Китае для внутреннего употребления, не соответствует стандартам безопасности и качества.
The General Administration of Quality and Supervision, Inspection, and Quarantine conducted a survey and reported that nearly one-fifth of all products made in China for domestic use did not measure up to safety and quality standards.
Опрос общественного мнения в Израиле показывает, что большинство израильтян предпочитают демократию, но и здесь наблюдается тенденция к понижению.
An opinion poll in Israel shows that the majority of Israelis opt for democracy, but there is a downward trend there as well.
В конце концов, опрос показал, что из тех вещей, которых люди хотят больше всего, богатство им нужно не настолько, как счастье и удовлетворение, которые приходят от полной и осмысленной жизни.
In the end, surveys suggest that what people want most is not wealth so much as happiness and the satisfaction that comes from a full and meaningful life.
Ранее в этом году я провел опрос среди людей, которые недавно купили дома в четырех американских городах.
Earlier this year, I surveyed people who recently bought homes in four American cities.
Этот результат все более трагичен, учитывая, что экономический опрос, который лежал в основе желания партии СИРИЗА смягчить жесткую экономию был, в широком смысле, на правильном пути.
This outcome is all the more tragic, given that the economic analysis underlying Syriza's demand for an easing of austerity was broadly right.
Прошлым летом я проводил опрос инвесторов с Уолл-Стрит, чтобы узнать, одобряют ли они применение пыток с целью предотвращения террористических атак.
Last summer, I took an informal poll at a meeting of Wall Street investors to find out whether they would condone the use of torture to prevent a terrorist attack.
Я знаю, что те образы внесли свой вклад в серьезность краха 1987 года, подталкивая людей на то, чтобы продавать, потому что на следующей неделе после этого я проводил опрос отдельных и институциональных инвесторов.
I know that those images contributed to the severity of the 1987 crash by encouraging people to sell, because I ran a survey of individual and institutional investors the following week.
Показательно, что последний опрос общественного мнения, проведенный в конце мая агентством Пью, показал единодушие относительно того, кого европейцы считают наименее трудолюбивым: южан, особенно греков.
It is indicative that the latest Pew Research Survey in late May reveals unanimity about who the least hardworking Europeans are: southerners, especially Greeks.
Опрос, проведенный в 1988 году во время экономического бума в Соединенных Штатах моим коллегой Карлом Кейзом и мной, показал, что обычное волнение, передающееся во время устного общения, играет огромную роль при принятии решений о покупках.
Responses to a survey that my colleague Karl Case and I conducted in 1988 during the US boom revealed that casual word-of-mouth transmission of emotional excitement played a big role in purchasing decisions.

Are you looking for...?