English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB прицепиться IMPERFECTIVE VERB прицепляться

прицепиться Russian

Meaning прицепиться meaning

What does прицепиться mean in Russian?

прицепиться

зацепившись, прикрепиться, пристать к чему-либо перен., разг. передаться кому-либо, перейти к кому-либо (о болезни, прозвище и т. п.) перен., разг. пристать к кому-либо, начать неотступно следовать за кем-либо перен., разг. присоединиться, примкнуть к кому-либо, чему-либо перен., разг. начать назойливо, придирчиво приставать к кому-либо, надоедать кому-либо

Translation прицепиться translation

How do I translate прицепиться from Russian into English?

прицепиться Russian » English

hang on fasten upon

Synonyms прицепиться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as прицепиться?

прицепиться Russian » Russian

привязаться зацепиться

Examples прицепиться examples

How do I use прицепиться in a sentence?

Simple sentences

Он постоянно ищет, к чему бы прицепиться.
He is always finding fault.

Movie subtitles

Риф и Я можем на зонде опуститься вниз и прицепиться к его глазу.
Reef and I could take the explorer down, clamp it onto the eye - No.
Центр гравитации позволит нам...прицепиться к двум крыльям.
The center of gravity will allow us to distribute the payload that means ourselves, on both wings.
Стоит прицепиться к юбкам, видишь, что происходит.
When you hook up with jujubes, see what happens.
Тогда вы не сможете прицепиться ни к чему, если истории не совпадут.
Then you can't hold me to the thing. if the stories don't match.
Прицепиться за бампер?
Grab on to the bumper?
Посмотрим, как они выкрутятся, не имея возможности прицепиться к Дидсу.
Let's see what lame show they put on when they don't have Deeds to pick on.
Можно прицепиться к статуе Свободы или к Пизанской башне.
I could tie it to the Statue of Liberty or the Leaning Tower of Pisa.
Что ж, могу я немного прицепиться?
Well, can I read a little into it?
А он прямо с порога искал, к чему бы прицепиться.
And the first thing he'd always do was find fault in something.
Так и есть, но вам же нужно прицепиться.
You worry too much.
Не давай повода к тебе прицепиться. - Где она?
They're looking for a reason to ding you.
Но не к чему прицепиться.
Just, nothing seems to stick.
Тебе не к чему прицепиться, а его адвокаты не позволят ему и слова сказать.
You have nothing to go on, and his lawyers won't let him say a word.
Он еще найдет к кому прицепиться.
He'll find somebody else to hang off his arm.

Are you looking for...?