English | German | Russian | Czech

приватный Russian

Meaning приватный meaning

What does приватный mean in Russian?

приватный

устар. неофициальный, неслужебный  Да? А я думала, часовой мастер.  Часами он занимается приватным образом, между делом. Любитель-с. Пока приватное сообщение не превратилось в официальное уведомление, ничто не побуждало его расставаться с Манчестером. Тут одна какая-то личность из писцов, в приватном сюртуке, прилаживалась что-то писать у бюро.  А вы бы приватных занятий каких-нибудь искали себе в виде благого совета попытался увильнуть Хлебонасущенский.  Хм!.. Помилуйте-с! Какие уж тут приватные! И служебных  по горло, сами изволите знать… частный, личный, не общественный, не государственный  Вот сестра герцогини Курляндской, царевна Прасковья, была замужем за приватным человеком Дмитриевым-Мамоновым, а как счастливо она с мужем всю жизнь провела. Сие было лисицыно нравоучение, которое толковала она тем зверям, кто платил ей более за приватное обучение. Дело приватных людей превратилось в дело государственное. не предназначенный для огласки; конфиденциальный Билль и Фэй совершенно изнемогали от смеха  мы видимо пришли посреди какой-то их приватной шуточки. устар. побочный, необязательный

Translation приватный translation

How do I translate приватный from Russian into English?

приватный Russian » English

private unofficial patented inofficial

Synonyms приватный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as приватный?

Examples приватный examples

How do I use приватный in a sentence?

Movie subtitles

Когда наш фюрер стал канцлером я имел приватный разговор с доктором.
When our Fijhrer became Chancellor. I had a talk with the Doctor.
Используй приватный канал связи.
Use the private channel.
Ответ не зачтен. Приватный разговор, ваша честь.
Sidebar, your honor.
Мы дадим вам приватный номер что бы переодеться и делать всё, что вы захотите.
We give you a private room to change and do whatever.
Как-то Марис набрала столько баллов что их хватило на приватный концерт Тони Беннетта у нас на дому.
One year, she got enough to have Tony Bennett come to our house and sing.
Думаю, кому-то нужен еще один приватный танец.
I think somebody needs another lap dance.
Всё что тебе нужно сделать - это установить приватный линк на свой адрес. и дать его мне.
All you gotta do is set up some sort of private link or whatever on the 'Net. and tell me the address.
Круто! Ну, и что же это за приватный танец на коленках?
So just how super-special can a slippery lap dance be?
Ты устроил моему отцу приватный танец.
You gave my father a lap dance.
После одного года в подарок - бумага, а после двух месяцев - приватный танец.
One year is paper, but two months is lap dance.
Она танцевала приватный танец на коленях у Джо.
She was giving Joe a lap dance.
Приватный танец на коленях - довольно явный сигнал.
A lap dance sends a pretty strong signal.
Приватный танцор.
A private dancer.
Слушайте, я же вам уже говорил, это приватный разговор.
I told you it's a private conversation.

Are you looking for...?