English | German | Russian | Czech
B2

персональный Russian

Meaning персональный meaning

What does персональный mean in Russian?

персональный

касающийся только данного человека, принадлежащий данному человеку; личный CloudStationTM производства компании BuffalloTM это простое и надежное решение по созданию домашнего или офисного «облачного» сервера, которое обеспечивает доступ к данным из любой точки мира с помощью смартфона, планшетного или персонального компьютера. относящийся к персоналу

Translation персональный translation

How do I translate персональный from Russian into English?

персональный Russian » English

personal private personnel man-to-man individual in-person

Synonyms персональный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as персональный?

Examples персональный examples

How do I use персональный in a sentence?

Simple sentences

Где я могу обналичить этот персональный чек?
Where can I cash this personal check?
Вчера я купил новый персональный компьютер.
I bought a new personal computer yesterday.
Я хочу персональный компьютер.
I want a personal computer.
У меня есть персональный компьютер.
I have got a personal computer.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
I have to make money to buy a personal computer.
Это его персональный веб-сайт.
That's his private website.
У Тома есть персональный наставник, с которым он встречается каждые две недели, чтобы поболтать о своих устремлениях, целях и разочарованиях.
Tom has a life coach he meets with every fortnight to chat about his aspirations, goals and disappointments.
У меня есть подключенный к сети персональный компьютер.
I have a networked personal computer.
У меня есть изолированный персональный компьютер.
I have a stand-alone personal computer.
У Тома есть персональный наставник.
Tom has a private tutor.

Movie subtitles

Я хотел бы, чтобы вы оказали мне честь принять меня в ваш персональный эскорт, и чтобы вы позволили мне сражаться подле вас.
I wish that from this minute. Your Highness wants to do me the honor to lay hold its special escort. And it allows me to fight at his side.
Коенечно, хотел. И такой персональный подход нам как раз и был нужен.
Certainly I did, and this personal touch is just what we needed.
Он там будет! Мы обеспечим ему персональный эскорт!
He'll be there because we're going to make sure that he gets a personal escort.
Я - персональный представитель мистера Гандерсона.
I'm Mr. Gunderson's personal representative.
У меня персональный подарок каждому из вас, мои маленькие эльфы.
So he gets a little embarrassed, you know, and that's when he hit me.
Во-первых, тут персональный опросник, который надо заполнить и вернуть.
First, here is the personality interview. which you are to fill out and return.
Ты думаешь, это мой персональный бизнес? Я не один в игре.
You think I sell this thing?
Ну, сейчас кажется вполне вероятным, что пока мы не доберёмся до порядочной тюрьмы с продажными охранниками, мне может понадобиться персональный телохранитель.
Well, it now seems quite possible that until we get to a decent jail with bribable guards I may stand in some need of rather close physical protection.
Этому парню нужен чертов персональный анализ всего этого.
That guy wants a damn personal analysis of it all.
А это Профессор Орфаник-, мой персональный изобретатель.
That's Professor Orphanic, my personal inventor.
А потом начинаете мне впаривать, что типа это мой дом, вон там мой ковёр А это мой персональный раб.
Then you run me some garbage about how this is my house, this is my rug and this is my personal slave too.
Это персональный менеджмент.
This is personal management.
Ключевое слово - персональный.
It's a key word. Personal.
Я персональный менеджер.
I'm a personal manager.

News and current affairs

Персональный аспект подобных решений приводит к тому, что наше сердцебиение учащается, а ладони покрываются потом.
The personal aspect of such decisions makes our hearts speed up and our palms sweat.
Полиция отказывается возвратить Чэню персональный компьютер и сотовый телефон.
Police refuse to return Chen's personal computer and cell phone.
Как было остроумно отмечено, ПК (персональный компьютер) и КП (коммунистическая партия) не сочетаются вместе.
As one wit has observed, the PC (personal computer) and the CP (Communist Party) do not go together.
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
The root causes are political, sectarian, and personal.
Персональный компьютер, стоящий на моем столе, в сотни раз быстрее и имеет в тысячи раз больше памяти, чем универсальная ЭВМ, которая обслуживала весь мой университет в те годы, когда я был студентом.
The personal computer on my desktop is hundreds of times as fast, and has thousands of times as much memory, as the mainframe computer that served my entire university when I was a student.

Are you looking for...?