English | German | Russian | Czech

переоценка Russian

Meaning переоценка meaning

What does переоценка mean in Russian?

переоценка

действие по значению гл. переоценивать, переоценить завышенная, преувеличенная оценка чего-либо, чьих либо качеств, способностей книжн. пересмотр своих убеждений, взглядов, господствующих в науке теорий экон. оценка активов компании по завышенной стоимости

Translation переоценка translation

How do I translate переоценка from Russian into English?

Synonyms переоценка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as переоценка?

Examples переоценка examples

How do I use переоценка in a sentence?

Movie subtitles

Переоценка.
Second thoughts.
Да так. небольшая переоценка ценностей.
Just a small change of heart.
Люди, которые сомневаются. У которых происходит переоценка.
PEOPLE WHO ARE QUESTIONING AND EVALUATING.
Потребность Глории в драматизме. Эгоизм, переоценка самой себя.
Gloria's need for drama, the selfishness, the incessant self regard.
Есть такая вещь, как переоценка ситуации, Лейтенант.
There's such a thing as overthinking a situation, Lieutenant.
Ты не можешь делать этого,когда ты жаловалась А потом,когда ты вышла, твоя переоценка была основана на облегчении от того что это конец.
You can't do that thing where you complain, then when you walk out you reassess based on the relief you're feeling that it's over.
Или дикая переоценка ситуации.
Or a wild overreaction.
Хотя, наверно, это грубая переоценка с моей стороны.
It's probably a gross overestimation on my part.
По поводу этого - у меня была переоценка.
About that-- I have been reevaluating.
Это переоценка прошлого.
It's graduation goggles.
Переоценка прошлого, ну как в школе.
Graduation goggles, like with high school.
И у меня была переоценка прошлого когда я встречалась со Скуби.
I just had graduation goggles with that guy Scooby I dated.
Она вводит в заблуждение так же, как и переоценка пива переоценка подружек невесты и переоценка это-всего-лишь- большой-старый-телефон у-него-в-переднем-кармане.
They're just as misleading as beer goggles, bridesmaid goggles, and that's-just-a-bulky, outdated-cell-phone in-his-front-pocket goggles.
Она вводит в заблуждение так же, как и переоценка пива переоценка подружек невесты и переоценка это-всего-лишь- большой-старый-телефон у-него-в-переднем-кармане.
They're just as misleading as beer goggles, bridesmaid goggles, and that's-just-a-bulky, outdated-cell-phone in-his-front-pocket goggles.

News and current affairs

Для некоторых стран, таких как Соединенные Штаты, эта переоценка основана на соображениях национальной безопасности (в значительной степени, неопределенных), которые возникли после террористических нападений 11 сентября 2001 года.
For some countries, like the United States, this reevaluation is grounded in national security concerns (largely undefined) that arose in the aftermath of the terrorist attacks of September 11, 2001.
В итоге, единственный выход - это переоценка стоимости обязательств посредством реструктуризации или инфляции.
Eventually, the only way out is to reset the value of liabilities via restructuring or inflation.
Наконец, если что-нибудь хорошее выйдет из этого глобального финансового кризиса, то это будет переоценка наших основных ценностей и приоритетов.
Finally, if anything good comes out of this global financial crisis, it will be a reassessment of our basic values and priorities.
Внешне, по крайней мере, мини-переоценка курса едва ли подорвала способность Китая подчинять валютные рынки своей воле.
On the surface, at least, the mini-revaluation hardly seems to have compromised China's ability to bend exchange markets to its will.
Конечно, необходима дальнейшая переоценка обменного курса, но это может сыграть только второстепенную роль.
Yes, further revaluation of the exchange rate is needed, but this can play only a secondary role.
Однако, кажется, что как переоценка, так и реформы займут некоторое время.
But it seems that both revaluation and reform will take time.
Одной из отправных точек может стать переоценка концепции нации-государства, которой обучают студентов по всему миру, как основной единицы международных отношений.
One place to start may be to reexamine the concept of the nation-state, which students around the world are taught is the basic unit of international relations.
Здесь необходима серьезная переоценка наших тактик ведения переговоров и старых привычек.
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed.
Началась масштабная переоценка. Сегодня американская элита признала, что рыночный капитализм находится в кризисе и что мир уже больше не будет слепо следовать за ними.
A massive reassessment is finally in progress, with US elites now recognizing that market capitalism is in crisis, and that the world will not blindly follow their lead.
Но даже с попытками Китая ослабить связь между женьминби и долларом, вопрос - могла ли переоценка сохранить американские рабочие места или улучшить американский торговый баланс - является спорным.
But, even with China's efforts to loosen the renminbi-dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance.
Он хотел бы восстановить некоторые аспекты старой Японии, дискредитированные японским военным поведением, например, патриотическая гордость, более централизованная роль императорского института и даже переоценка самих военных записей Японии.
He would like to restore some aspects of an older Japan, discredited by Japanese military behavior, such as patriotic pride, a more central role for the imperial institution, and even a reappraisal of Japan's wartime record itself.
Третьей причиной для оптимизма является переоценка экономики климатического изменения.
A third cause for optimism is the re-appraisal of climate-change economics.
Имея такие плохие итоги работы, нам необходима переоценка ценностей и открытость к другим подходам.
With such a poor track record, there is a need for soul-searching and openness to other approaches.
Когда в сентябре наконец произошла переоценка риска, инвесторы запаниковали, вызвав утечку ликвидности и кредитную забастовку.
When the repricing of risk finally occurred in September, investors panicked causing a liquidity run and a credit strike.

Are you looking for...?