English | German | Russian | Czech

отвратительно Russian

Meaning отвратительно meaning

What does отвратительно mean in Russian?

отвратительно

вызывая отвращение; противно, гадко Вернувшись на Остров в конце 1955 года, он чуть ли не на первой же вечеринке встретил Юрку и поразился, как отвратительно изменился его гимназический приятель, фантазёр, рисовальщик всяческих бригантин и фрегатов, застенчивый прыщавый дрочила. предик. оценочная характеристика чего-либо как очень плохого, скверного, вызывающего чувство отвращения, омерзения

Translation отвратительно translation

How do I translate отвратительно from Russian into English?

Synonyms отвратительно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as отвратительно?

Examples отвратительно examples

How do I use отвратительно in a sentence?

Simple sentences

Отвратительно, что вы скрыли это.
It's foul of you to have concealed it.
Мне это отвратительно.
It is abhorrent to me.
Эта еда воняет отвратительно.
This food smells rotten.
Кто-то дышит мне в лицо. Это отвратительно.
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
Его умение вести себя за столом отвратительно.
He has atrocious table manners.
Это отвратительно.
This is ugly.
Это отвратительно, когда пинают аутистичных детей.
It is gross to kick autistic children.
Отвратительно!
Disgusting!
Это совершенно отвратительно!
It's absolutely disgusting!
Гоблины отвратительно скалились.
The goblins grinned gruesomely.
Это отвратительно.
This is disgusting.
Это отвратительно.
It's disgusting.
Это отвратительно.
That is disgusting.
Он отвратительно целуется.
He's a sloppy kisser.

Movie subtitles

Отвратительно.
Ugh, that's gross.
Это отвратительно.
Oh, it's awful.
Выглядит отвратительно.
That looks disgusting.
Твое поведение отвратительно.
Your conduct was disgusting.
И довольно отвратительно.
A very nasty way.
Что ж, Джимми поступил отвратительно, когда написал это ужасное шоу но человека, который финансирует подобное безобразие следовало бы обмазать дегтем и вывалять в перьях.
Well, it was horrible enough for Jimmy to write such a terrible play but any man who would finance such an outrage should be tarred and feathered.
Что, это отвратительно.
Why, that's disgraceful.
Отвратительно подозревать его.
It's hideous suspecting him.
Это очень плохо. Это отвратительно, так поступать со мной со мной, который ещё не имел правильных инстинктов но у которого было огромное желание стать и оставаться честным.
It was hideously evil to do that to me. a boy who already lacked good and proper instincts. but who wanted so badly to become honest.
Это чересчур отвратительно.
IT IS TOO HORRIBLE.
Что чересчур отвратительно?
WHAT IS TOO HORRIBLE?
Отвратительно проводить её съёмки.
Coming into a private house with a camera.
Это отвратительно! - Словно он и не виноват.
It's sickening, as if he'd done nothing at all!
Отвратительно!
Entirely disgraceful.

News and current affairs

Провал возглавлявшегося США вторжения в Ирак в 2003 г. должен был показать нам раз и навсегда опасность разговора только через дуло оружия с теми, чье поведение нам отвратительно.
The debacle of the United States-led invasion of Iraq in 2003 should have taught us once and for all the peril of talking only through the barrel of a gun to those whose behavior disgusts us.
Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: как сказал сам Буш - США никогда не будут, никогда не смогут и никогда не должны высылать двенадцать миллионов человек, находящихся в стране нелегально или нет.
It's hateful, needless, and futile: as Bush said himself, the US will never, could never, and should never deport twelve million people, illegal or not.

Are you looking for...?