English | German | Russian | Czech

отвлечение Russian

Meaning отвлечение meaning

What does отвлечение mean in Russian?

отвлечение

действие по значению гл. отвлечь, отвлечься отвлечённое представление; абстракция

Translation отвлечение translation

How do I translate отвлечение from Russian into English?

отвлечение Russian » English

distraction abstraction diversion revulsion withdrawal counter-irritation

Synonyms отвлечение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as отвлечение?

Examples отвлечение examples

How do I use отвлечение in a sentence?

Movie subtitles

И к тому же, это хорошее отвлечение от Джексона.
But even more so, it's a good distraction from Jackson.
Настолько способной на магическое отвлечение внимания, что ты это вряд ли где-то еще увидишь.
As daring a piece of magical misdirection as you'll ever see.
Любовь - это отвлечение.
Love's a distraction.
Я много думал о нас, и. очевидно, ты - необходимое мне отвлечение.
I've thought a lot about this, and. apparently you're a distraction that I'm supposed to have.
Но многие участники движения видят, что весь этот предвыборный цирк - обман отвлечение от реальной работы по созданию альтернативной экономики.
But many in the movement see the entire election circus as a distraction from the real work of building an alternative economy.
Отвлечение затрудняет построение.
Distraction is an obstruction to the construction.
Отвлечение затрудняет построение.
Distraction is an obstruction for the construction.
Такое интенсивное отвлечение съедает само себя. Я устал быть твоей жертвой.
Such intense distraction, it wears itself out.
Это опасное отвлечение..
It's a dangerous distraction.
Он отвлечение.
He's a distraction.
Это прекрасное отвлечение.
Well, that's the perfect distraction.
Отвлечение вышло неплохое, не так ли?
Throwing your voice turned out great. Huh?
Он вызывает отвлечение.
He's creating a diversion.
Мне кажется, Кай - как отвлечение от грустных мыслей - тебе не подходит.
I don't think that Kai is the kind of guy you want to have a rebound with.

News and current affairs

В таких случаях, неизбежным результатом будет отвлечение и распыление ресурсов, а также утрата концентрации внимания.
In such cases, diversion and dilution of resources and loss of focus is the inevitable result.
Одной из значительных потерь, вызванных ошибочной политикой администрации Буша в Ираке, стало отвлечение внимания и ресурсов от справедливой войны в Афганистане.
One of the great costs of the Bush administration's mistaken Iraq policy has been to divert attention and resources away from the just war in Afghanistan.
Поэтому, в поисках причин неудач МВФ, мы можем исключить такой пункт, как отвлечение внимания более срочными делами.
So, in searching for the causes of the IMF's failure, we can rule out distraction by more urgent matters.
Его план реформирования здравоохранения, как показало голосование в Массачусетсе, воспринимается как его личная навязчивая идея и абсолютно ненужное отвлечение внимания от более срочных и жизненно важных проблем, таких как финансовый кризис и безработица.
His health-care reform plan, as the Massachusetts vote demonstrated, is perceived as a personal obsession and an entirely unnecessary distraction from much more urgent and vital concerns, such as the financial crisis and unemployment.

Are you looking for...?