English | German | Russian | Czech

ориентировка Russian

Meaning ориентировка meaning

What does ориентировка mean in Russian?

ориентировка

способность ориентироваться Мало того что ты его не видишь  тебя и шум двигателя обманет: кажется, что идешь на него, а на самом деле  в противоположную сторону. Ориентировка в пространстве теряется полностью. офиц. документ, содержащий указания о цели розыска, разведки Подготавливаемая нами ориентировка с указанием установочных данных, кличек и словесных портретов значительной части лиц, прошедших подготовку на белорусском отделении Дальвитцской разведшколы абвера, будет вам сообщена в течение суток. В милицию ориентировка на Шефлера еще не поступила, но предприниматель, ранее опровергавший информацию о розыске, вчера предпочел «лечь на дно».

Translation ориентировка translation

How do I translate ориентировка from Russian into English?

ориентировка Russian » English

orientation orienting finding bearings

Synonyms ориентировка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ориентировка?

Examples ориентировка examples

How do I use ориентировка in a sentence?

Movie subtitles

Ориентировка о Лемми Кошене, который движется в сторону Марселя.
A general warning has been issued against Lemmy Caution who is traveling in the direction of Marseilles.
Ориентировка на него разослана всем постам.
There's an APB on him.
Ориентировка разослана.
The APB went out.
Как ориентировка?
How's the alignment?
Это вам не ориентировка на местности, дети.
It's not like working with a magnetic needle, kids.
Ориентировка на Тэмми Пэйтон передана всем постам.
APB on Tammi Peyton's a wash so far.
Ориентировка была ужасная?
Was the orientation horrible?
У меня есть ордер и ориентировка на моего парня Лекса.
We got a warrant and a teletype for my boy Lex.
Так, есть ориентировка на Франклина.
Okay, we've got a confirmed sighting on Franklin.
Есть ориентировка на новый объект.
We got a lead on a new target.
Ориентировка не нужна.
Don't need a BOLO.
Ориентировка не нужна.
We don't need a BOLO.
Мне нужна ориентировка по району.
I need an apb in my area.
Сэр, скоро появится ориентировка о Новаковиче.
Sir, the flash about Novakovich is going out.

Are you looking for...?