English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB объединиться IMPERFECTIVE VERB объединяться

объединиться Russian

Meaning объединиться meaning

What does объединиться mean in Russian?

объединиться

соединиться, образовав единство, одно целое Когда DKW в 1932 году объединился с Audi, Horch и Wanderer в автомобильный союз Auto Union, дальновидный датчанин стал одним из крупнейших акционеров автогиганта и занял кресло в совете директоров. Когда хлеба убрали и скирдовавшие солому люди ушли, выводок Серой тетёрки объединился с большим выводком, который жил по другую сторону овсяного поля. По прошествии одной сотой доли микросекунды кварки объединились по три и образовали протоны и нейтроны. то же, что сплотиться Мы призываем всех, кому дорога наша Отчизна, её будущее, дороги идеи социальной справедливости в обществе, объединиться для возрождения России. Призыв всем мировым цивилизациям объединиться в общем противостоянии варварству.

Translation объединиться translation

How do I translate объединиться from Russian into English?

объединиться Russian » English

team up join group come together buckle

Synonyms объединиться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as объединиться?

Examples объединиться examples

How do I use объединиться in a sentence?

Simple sentences

Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
Две компании планируют объединиться.
The two companies plan to unite.
Президент призвал народ объединиться в борьбе с бедностью и болезнью.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.

Movie subtitles

Разрешите, я объясню. Там, снаружи четыре человека разных национальностей, которые неспособны объединиться. Может быть, только в одном - в большом отвращении к Отто Френцену.
Out there are four men of different nationalities who are incapable of uniting except perhaps on one issue. their great distaste for Otto Franzen.
Я всё обдумал - лучше всего нам объединиться.
I've thought it over and decided I'm better off joining you.
Сложно объединиться, вопрос запутанный.
It's a difficult alliance, complicated.
Общество должно объединиться, или оно скатится до полной анархии.
This society must become united or it will degenerate into total anarchy.
Теперь я знаю, какая это радость - объединиться с Коллосом.
I know now the great joy you felt when you joined minds with Kollos.
Я собираюсь призвать нации мира. объединиться и атаковать пришельцев и их космический корабль.
I shall call on the nations of the world. to unite in an attack on the aliens and their spacecraft.
Чтобы объединиться со взрослыми, твое тело сделало тебя проституткой.
To associate with adults, your body makes you a prostitute.
Товарищи, мы должны объединиться!
Comrades, we must unite!.
Мы должны объединиться.
We must unite.
И я призываю вас, братья-рабочие. объединиться с нами.
And I urge you, fellow workers, to band together with us.
И пока ты встаёшь на ноги в этом мире, почему тебе пока не объединиться с ним, для твоего же блага?
And untilyou can geton in the world, why don'tyou reconcile with him foryour own future?
Нам надо объединиться. У нас общий враг.
Surely, we should be united against the common enemy.
Вы подразумеваете, что эта машина хочет физически объединиться с человеком?
You mean, this machine wants to physically join with a human?
Нам нужно объединиться.
You and me have not to get together on this thing.

News and current affairs

Как посол в Соединенных Штатах и ООН, а позже и как министр иностранных дел, он представлял Израиль, с которым могли объединиться все свободолюбивые люди мира.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Сегодня такие страны должны объединиться для того, чтобы предложить Ирану (и другим странам) сделку.
Today, such countries should join together to offer Iran (and others) a deal.
Когда в 2004 году страна вошла в ЕС, предполагалось, что Кипр должен объединиться.
It was assumed that Cyprus should be united when the country joined the EU in 2004.
Однако такое объединение было бы невозможно по простой российской причине: лидеры фракций настолько ненавидели друг друга, что не могли бы объединиться даже для собственного блага.
Such unity, however, was impossible, for an obvious Russian reason: the faction leaders hated each other too much to get together, even for their own good.
БЕРЛИН. В ближайшие месяцы несколько серьезных региональных экономических и политических кризисов могут объединиться в один мега-водораздел, подпитывая интенсивное глобальное потрясение.
BERLIN - In the coming months, several serious regional economic and political crises could combine into one mega-watershed, fueling an intense global upheaval.
В данном случае силы Берлускони могут объединиться с центристской Католической партией Пьера Фердинандо Касини или сформировать коалицию со своими левоцентристскими оппонентами - Демократической партией, возглавляемой Вальтером Вельтрони.
In this case, Berlusconi's forces could ally themselves with Pier Ferdinando Casini's centrist Catholic party, or work to form a coalition with their center-left adversary, the Democratic Party, led by Walter Veltroni.
Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу.
Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy.
Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.
Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.
Международное сообщество, Восток и Запад, должны объединиться вокруг инициативы под руководством ООН, чтобы начать искренний диалог.
The international community, East and West, must unite behind a UN-led initiative to start genuine dialogue.
Консерваторы пытались убедить своих кандидатов объединиться вокруг одной фигуры, но более слабые кандидаты не отказались от участия в пользу единства.
Conservatives tried to convince their candidates to unite behind a single figure, but weaker candidates did not drop out in favor of a unity candidate.
Если напыщенность и ядерные угрозы Ким Чен Ына заставят Китай и США объединиться для совместного урегулирования ситуации с Северной Кореей, весь мир станет безопаснее благодаря этому.
If Kim's bombast and nuclear threats lead to China-US bonding over a joint North Korea settlement, the entire world will be the safer for it.
Теперь, после десятилетий борьбы за влияние и само-маргинализации, международные организации должны объединиться вокруг более актуального глобального приоритета: устойчивой урбанизации.
Now, after decades of turf wars and self-marginalization, international organizations must rally around an increasingly pressing global priority: sustainable urbanization.
Смогут ли данные две системы объединиться?
Will the twain ever meet?
Почему Азия не способна объединиться даже ради своей собственной безопасности?
Why can't Asia unite even for the sake of its own security?

Are you looking for...?