English | German | Russian | Czech
A2

кукла Russian

Meaning кукла meaning

What does кукла mean in Russian?

кукла

детская игрушка в виде фигурки человека, животного и т. п. Кукла Барби теперь постоянно сидела на подоконнике в деревянном ящичке, очень довольная. в специальных театральных представлениях фигура человека или животного из дерева, тряпок и т. п., управляемая артистом Куклами он управляет в зависимости от настроения, и каждая кукла танцует свой танец. перен., неодобр. человек, слепо действующий по воле другого; марионетка Честно говоря, было очень погано чувствовать себя куклой, при том что кукловодом был Шурик. перен., неодобр. щеголевато одетый, бездушный и пустой человек (обычно женщина) Она любит меня! Нет сомнения! Ее поступки не кокетство. Но в ней вовсе нет сердца, или она глупая кукла. пачка листов бумаги

Кукла

Перевод имени

Translation кукла translation

How do I translate кукла from Russian into English?

Synonyms кукла synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кукла?

Examples кукла examples

How do I use кукла in a sentence?

Simple sentences

Какая очаровательная кукла!
What a lovely doll!
Это кукла.
That's a doll.
Кукла лежала на полу.
The doll lay on the floor.
Кукла валялась на полу.
The doll lay on the floor.
Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
У той девочки восхитительная кукла.
That girl has a lovely doll.
У малышки в руках кукла.
The little girl has a doll in her hands.
У девочки в руках кукла.
The little girl has a doll in her hands.
Эта кукла принадлежит мне.
This doll belongs to me.
Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
This doll costs only sixty cents.
Эта кукла - подарок моей тёти.
This doll is a gift from my aunt.
У каждой девочки в руках есть кукла.
Each of the girls has a doll in her arms.
Это японская кукла.
This is a Japanese doll.
В коробке кукла.
There is a doll in the box.

Movie subtitles

Простая кукла никогда не тронула бы его сердце.
A mere puppet like this could never touch Father's heart.
И они считают, что этакая кукла может сидеть на троне?
And they think a puppet like you could sit on a throne?
О, а эта кукла у Фанни откуда?
Oh, who give Fanny that doll?
Кукла.
A puppet!
Это была марионетка. Кукла с веревочками.
You know, one of those marionette things, all strings and joints.
Потрясающе, живая кукла без веревочек.
A live puppet without strings.
Тебе нравится кукла?
Do you like this doll?
Эта кукла зовётся Петрой.
This doll here is called Petra.
Ничего ты не знаешь, кукла.
You know shit. babe!
Слушай, уходи, кукла!
Get the hell out of here, babe, eh!
Я была как кукла чревовещателя!
I felt like Charlie McCarthy!
Великолепная кукла для его ребёнка!
A beautiful doll for 100 sous!
Это кукла, Мари-Луиза.
It's a doll, Marie-Louise!
Кукла!
A doll!

Are you looking for...?