English | German | Russian | Czech
C1

косвенный Russian

Meaning косвенный meaning

What does косвенный mean in Russian?

косвенный

устар. идущий, расположенный под углом, наклонный, косой проявляющийся либо осуществляющийся, не напрямую, опосредованно отличающийся от именительного

Translation косвенный translation

How do I translate косвенный from Russian into English?

Synonyms косвенный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as косвенный?

Examples косвенный examples

How do I use косвенный in a sentence?

Movie subtitles

Да. Так сказать, один прямой, другой - косвенный.
The direct and the indirect.
Правда, она оговорилась, что косвенный результат не будет таким прямым, как прямой результат.
Naturally, she thought that the indirect would not be as direct as the direct.
Я уже провёл косвенный тест на антиглобулин.
I already did an indirect Coombs' test.
Это их вина, если есть косвенный ущерб, не наша.
It's their fault if there's collateral damage, not ours.
Косвенный довод.
Argumentative.
Косвенный довод.
Argumentative.
Да, ну, его задница превратилась в серьезный косвенный ущерб.
Yeah, well, his ass turned into some serious collateral damage.
Они все словно косвенный налог для богатых.
They're like a hidden tax on the rich.
Вы представили только косвенный намёк и непристойные сплетни.
You presented nothing but innuendo and scurrilous gossip.
Косвенный.
Argumentative.
Не уклончивый и не косвенный.
Not an equivocation, not a redirect.
Хотя это кажется, тем чем кажется, я здесь просто косвенный соучастник.
But it shows what you know, because it's only accessory after the fact.

News and current affairs

Аналогично, перед поездкой премьера Вэня Цзябао в Индию в 2010 году Китай начал выдавать для жителей Кашмира визы на отдельных листах бумаги, которые подшивались к паспорту - косвенный вызов суверенитету Индии.
Likewise, prior to Premier Wen Jiabao's trip to India in 2010, China began issuing visas on loose sheets of paper stapled into the passports of Kashmir residents applying to enter China - an indirect challenge to India's sovereignty.
Общая активность регулятора, нацеленная на рост доступности проектов, готовых к долгосрочным инвестициям, а также на гармонизацию национальных норм о банкротстве, также могла бы иметь позитивный эффект, хотя и более косвенный.
In a more indirect way, a general regulatory push that increased the availability of projects suitable for long-term-investment and harmonized local insolvency regimes could also have a positive effect.
В политической дискуссии по поводу расширения долгосрочных инвестиций данный косвенный негативный эффект регулирования не стал центральной темой.
These types of indirect negative effects have not been central to policy discussions concerning how to boost long-term investment.
Такой косвенный способ работы в рамках существующих строгих правил осуществить намного проще, чем проводить длительные и утомительные переговоры по изменению общих финансово-бюджетных установок.
Such an indirect way of dealing with strict rules would also be easier than starting long and wearying negotiations on changes to the fiscal framework.
Другой косвенный показатель приближающейся борьбы заключается в неуверенном поведении российской армии в Грузии, что явно свидетельствует о противоречивых указаниях Кремля.
Another indirect indication of an ongoing struggle is the uncertain behavior of the Russian military in Georgia, which apparently is the result of contradictory orders from the Kremlin.
Действительно, США в конечном итоге начала косвенный союз с Хизбаллой, ключевой иранской прокси, которая борется вместе с войсками Асада против иностранных джихадистов.
Indeed, the US has ended up indirectly allied with Hezbollah, a key Iranian proxy, which is fighting alongside Assad's troops against foreign jihadi forces.

Are you looking for...?