English | German | Russian | Czech
B2

командование Russian

Meaning командование meaning

What does командование mean in Russian?

командование

действие по значению гл. командовать ~ командный состав

Translation командование translation

How do I translate командование from Russian into English?

командование Russian » English

command headquarters conduct

Synonyms командование synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as командование?

Examples командование examples

How do I use командование in a sentence?

Simple sentences

Принимай командование.
Take over.
Принимайте командование.
Take over.
Принимай командование.
Take command.
Принимайте командование.
Take command.
Принимай на себя командование.
Take command.
Принимайте на себя командование.
Take command.

Movie subtitles

В девять утра командование перешло к Союзу объединенных войск.
At 9am this morning, the military operations power has already been handed over to the combined Korean-American headquarters.
Командование будет осуществляться по сигналу номера 00.
The command will carry the signal number 00.
Я собираюсь взять командование.
I was about to resume command.
Слушайте, Сибер, командование официально объявило ему войну.
Look, Sieber, headquarters officially declared this a war.
Господа, я принял командование, чтобы дать армии, царю и народу то, чего они хотят на самом деле.
Gentlemen, I have been put in command to give the army, the Czar and the people what they want.
Князь Андрей принял командование полком.
Prince Andrei is in command of a regiment.
В Сингапуре наше командование приказало нам сдаться.
In Singapore we were ordered to surrender by command headquarters.
Скажите, полковник вы согласны, что главная работа офицера - командование?
Tell me, colonel do you agree that the first job of an officer is command?
Командование Гражданской Авиации высылает первым делом с утра исследовательскую бригаду.
Civil Aeronautics Board is sending up an investigating team first thing in the morning.
Командование намерено совершить прорыв.
Headquarters is determined to make a complete breakthrough.
Командование передадут другому.
They'd simply get someone else to do it.
Вам известно, что командование. испытывает давление со стороны прессы и политиков?
You must be aware the general staff is subject to unfair pressures from newspapers and politicians.
Лейтенанта скорей отправляет назад чтобы принять командование.
He's rushing the Lieutenant back so he can take over.
Если где-то у врага обнаружится слабое место, я надеюсь, что командование воспользуется этим.
I expect this command to take advantage of it.

News and current affairs

Франция согласилась стать его членом, но отказалась передать в командование вооружённые силы.
France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command.
Об этом ясно свидетельствуют разногласия, возникшие во Франции по поводу возвращения страны под объединённое военное командование НАТО.
The controversy that arose in France over the country's return to NATO's unified military command makes this abundantly clear.
Все входящие в НАТО страны, послали своих представителей в Международные силы по обеспечению безопасности в Афганистане, где командовавший ими французский генерал недавно передал командование турецкому коллеге.
Every NATO nation has personnel serving in the International Security Assistance Force in Afghanistan, which just changed command from a French to a Turkish general.
Начальники Шарона в верховном командовании израильских войск размышляли также как командование египтян.
Sharon's superiors agreed with their Egyptian counterparts.
Российское военное командование утверждает, что они сражаются с группой из 700-2000 воюющих.
The Russian military leadership claims to be fighting against a party of 700 to 2,000 combatants.
И наконец, что не менее важно, Олланд, вероятно, не ставит под сомнение принятое Саркози в 2009 году решение по реинтеграции Франции в военное командование НАТО.
Last but not least, Hollande is not likely to call into question Sarkozy's decision in 2009 to reintegrate France into NATO's military command.
Это стало очевидно, когда во время переговоров Международное агентство по атомной энергии получило доступ на подозрительные объекты, но прибывших на место инспекторов развернуло местное командование.
This was evident in cases where the International Atomic Energy Agency was granted access to suspected facilities during the negotiations, only to have local commanders turn away its inspectors when they arrived.
С этой точки зрения, НАТО должно служить средством мобилизации европейцев для неизбежной послевоенной стабилизации и восстановления, давая Америке возможность уклониться от передачи своих войск под командование НАТО.
On this view, NATO is merely to serve as a means to mobilize Europeans to tackle the inevitable postwar stabilization and reconstruction missions - obviating the need for the US to place its forces under NATO command.
Когда началась война, первое, что стремилось сделать командование израильской армии - это эвакуировать поселения района, которые, как знали израильские генералы, быстро станут непосильным бременем и препятствием для маневров их войск.
When the war started, the first thing the Israeli army command sought was the evacuation of the area's settlements, which Israel's generals knew would quickly become an impossible burden, and an obstacle to maneuver, for their troops.
Не ждите, что Обама затронет самый спорный аспект американских взаимоотношений с Африкой - новое объединенное командование вооруженных сил США в зоне Африки.
Don't expect Obama to confront the most controversial aspect of US relations with Africa: the American military's new African command.
Буш, который создал это командование, наделил американское министерство обороны новыми полномочиями вмешиваться в гражданские вопросы Африки и расширять свое военное сотрудничество с правительствами региона.
Bush, who created the command, gave the US Department of Defense new powers to work on civilian issues in Africa and to expand its military partnerships with governments in the region.
Атака 11 октября на штаб армии в Равалпинди была самой смелой из всех атак- и заставила содрогнуться военное командование, потому что террористы знали планировку военных зданий и зданий службы безопасности.
The October 11 attack on Army Headquarters in Rawalpindi was the most daring of all - and sent shudders across the military command, because the terrorists knew the layout of the military and security buildings.
Салим Идрис, начальник штаба ССА, выразил готовность сражаться рядом с экстремистскими группировками, которые отказываются принимать единое командование.
Salim Idris, the council's chief of staff, has expressed a willingness to fight alongside extremist groups that refuse to accept the unified command.
Многие Западные правительства, однако, отказываются передать свои силы под командование АС из-за его предполагаемой слабости и ставят главным условием своей дальнейшей поддержки миротворческих операций в Дарфуре переход контроля в руки ООН.
Many Western governments, however, refuse to place their forces under AU command, owing to its perceived weaknesses, and have conditioned further support for peacekeeping operations in Darfur on the UN's assuming control.

Are you looking for...?