English | German | Russian | Czech
B2

управление Russian

Meaning управление meaning

What does управление mean in Russian?

управление

действие по значению гл. управлять; деятельность субъекта по изменению объекта для некоторой цели Будучи законопослушными инвесторами, уделяя огромное внимание управлению рисками, внешние инвесторы шли на траты, связанные с заключением форвардных сделок, и страховали свои вклады. лингв. вид подчинительной связи, при котором зависимое слово (имя существительное, местоимение или субстантивированное слово) ставится в определённой падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова или смыслом высказывания организационная структурная единица деятельность по направлению движения

Translation управление translation

How do I translate управление from Russian into English?

Synonyms управление synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as управление?

Examples управление examples

How do I use управление in a sentence?

Simple sentences

После её смерти он взял на себя управление бизнесом.
He took over the business after her death.
Том потерял управление.
Tom has lost control.
Используй ручное управление.
Use the manual override.
Бери управление на себя.
Take control.
Том потерял управление.
Tom lost control.
Они послали нас в заводское управление.
They sent us to the administration office of the factory.
Пилот потерял управление, и самолет свалился в пике.
The pilot lost control and the plane went into a dive.
Извините, владелец набранного вами номера потерял управление своей жизнью и в настоящий момент не в состоянии с вами разговаривать. Пожалуйста, надоедайте ему как-нибудь в другой раз. Спасибо.
Sorry, the owner of the number you called has lost control of his life and is unable to talk to you at the moment. Please harass him at another time. Thank you.
Том потерял управление над своим автомобилем.
Tom lost control of his car.
Машина потеряла управление и на полном ходу упала в реку.
The car went out of control and pitched headlong into the river.
Мэри потеряла управление автомобилем.
Mary lost control of her car.
Мэри потеряла управление.
Mary lost control of her car.
Он потерял управление автомобилем.
He lost control of his car.
Она потеряла управление автомобилем.
She lost control of her car.

Movie subtitles

В Налоговое Управление.
A contact inside Customs and Excise.
Боюсь, мне придётся сообщить об этом инциденте в главный Сестринский совет и в Центральное управление акушерства.
I'm afraid I have to report the incident to the General Nursing Council and the Central Midwives Board.
Главное управление.
Head office.
Доктор, мы потеряли управление..
Doctor, we've lost control.
Вы должны прийти в главное управление полиции.
You must come to the police headquarters.
В управление.
We're going to headquarters.
Так, все едут в управление.
We're going down to headquarters.
На нашем фото они на пути в управление полиции, по приглашению начальника полиции.
Our picture shows them on their way to the police headquarters following an invitation from the Marshal.
Мэки, мы прокрались в управление полиции? Ха, прокрались!
Macky, did we sneak into the police headquarters?
Я сообщу об этом Броку, в управление!
I'll report this to Brocker.
Я один из тех, кто отвечает за управление.
I'm one of the people in charge of management.
А какое управление?
You forgot to tell me what a city sealer does.
Миссис Кейн поручила моей фирме управление крупной суммой денег, а также заботу о своем сыне - Чарльзе Фостере Кейне.
My firm had been appointed trustee by Mrs. Kane for a large fortune she recently acquired. It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane.
И я решил передоверить управление некоторыми моими делами.
I've decided to entrust the management of some of my affairs to others.

News and current affairs

Международное управление гражданской авиации объявило, что оно созовет группу экспертов, чтобы помочь решить, какая концентрация пепла в атмосфере представляет угрозу для самолетов.
The International Civil Aviation Authority has announced that it will convene a group of experts to help it provide guidance for the industry to decide what level of ash in the atmosphere makes it unsafe to fly.
Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление - еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources.
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов.
The single most immediate and direct impact of having an independent fiscal policy would be to reign in spending by producing a counterpoint to Panglossian government growth and revenue forecasts.
Первый период, пришедшийся на 1960-е годы, был ознаменован Кейнсианской верой в управление спросом.
The first was the Keynesian high-water mark of confidence in demand management of the 1960s.
Более подробная отчётность и более качественное управление подобными компаниями могут потенциально изменить жизни людей, экономику и политические системы многих стран мира.
Greater accountability and stronger governance for such companies could potentially change lives, economies, and political systems around the world.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
In the Horn of Africa, there is no leader of his stature who could ensure the stability and strong governance that the region so desperately needs.
Но когда это давление велико, то при каждом очередном валютном кризисе правительственные лидеры, отвечающие за финансовое управление, оказываются загнанными в угол.
But when pressure is high, government leaders charged with financial management feel trapped in a corner during any currency crisis.
Управление Британской империей в значительной степени опиралось на местные войска.
The British Empire was ruled in large part through reliance on local troops.
Действительно, это расхождение может объяснить, почему согласно социологическим опросам население не доверяет Президенту Бушу экономическое управление, убедительное досье которого, казалось бы, вполне его заслуживает.
Indeed, this disconnect may explain why polls do not give President Bush the credit for economic management that his strong record would seem to merit.
Управление Буша урезало налоги.
The Bush administration cut taxes.
К тому же ответственность за управление этой потенциальной нестабильностью выходит далеко за пределы руководства в Пхеньяне.
Moreover, responsibility for managing that potential instability extends far beyond the leadership in Pyongyang.
С другой стороны, существовала китайская система, при которой всё более дорогостоящее управление резервами уступало активному вмешательству государственных инвестиционных фондов, стремящихся к стратегическому участию в заграничных инвестициях.
On the other side was the Chinese solution, with increasingly costly reserve management giving way to activist sovereign wealth funds looking for strategic participation in investments abroad.
Для совместного использования воды необходимо гибкое, непрерывное, коллективное управление водой, основанное на согласованных правах и обязанностях, а также постоянный мониторинг и механизмы по разрешению споров.
Shared water calls for flexible, continuous, cooperative water management, based on agreed-upon rights and responsibilities, as well as ongoing monitoring and dispute resolution mechanisms.

Are you looking for...?