English | German | Russian | Czech

начальство Russian

Meaning начальство meaning

What does начальство mean in Russian?

начальство

собир. начальники власть, управление начальника разг. начальник

Translation начальство translation

How do I translate начальство from Russian into English?

начальство Russian » English

brass authorities nobility command V.I.P.

Synonyms начальство synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as начальство?

Examples начальство examples

How do I use начальство in a sentence?

Movie subtitles

Он вышел в отставку в Африке, и если бы его начальство было более пристрастно, он бы все еще служил в штрафном батальоне и не был бы здесь сегодня.
He finished his service in Africa. and his superiors had not been lenient at the time of his discharge. he'd still be serving time in a penal battalion. and would not be here today.
Начальство, семья, сочный стейк.
The boss, the family, a good steak.
Начальство, конечно, все узнает.
The Director's going to know.
Мое лондонское начальство.
My superiors at the London office.
Понимаешь, Амелия, когда начальство послало меня в Вашингтон, к мистеру Маккиверу.
You see, Amelia. when the directors sent me to Washington to see Mr. McKeever.
А вот и начальство.
Brass ahoy.
Не губите, причешитесь! Начальство новое.
The new boss he's coming for an inspection.
Вы и есть то самое начальство, которое так все бояться?
You're the new boss that everybody is so afraid of. right?
Сами спешим и начальство торопит.
We're in a rush ourselves, and management is adding pressure.
Ему все время снится, что отряд сидит в вестибюле какой-то гостиницы, где также находятся китайское военное начальство и русские генералы, все такое.
He keeps dreaming that the patrol is all sitting together in this hotel lobby with a lot of Chinese brass and Russian generals.
Ну, подумайте, что ваше начальство скажет.
Well, think what your superiors are going to say.
А начальство он никогда не любил.
He never liked them.
Аккумулятор подсел. Тысячу раз просил начальство пересадить меня на новый мотоцикл.
I've asked them a thousand times to get me a new bike.
Высокое начальство в лице полковника. Эверетта Дэшера Брида. должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.
I want you to get orders to the highest echelon. stating to Colonel Everett Dasher Breed. that a group, over which he will have no authority, will be arriving Tuesday. and the identity of the men is secret.

News and current affairs

У американцев тогда было мало оснований для того, чтобы заметить тогда Си, но его начальство ясно видело его потенциал.
Americans had little reason to notice Xi back then, but his superiors clearly saw his potential.
Военное начальство ведет себя таким образом, в сущности, по той же самой причине.
The military brass act as they do for essentially the same reason.

Are you looking for...?