English | German | Russian | Czech
C2

идол Russian

Meaning идол meaning

What does идол mean in Russian?

идол

изваяние языческого божества; истукан перен. объект поклонения, кумир

Идол

река в России

Translation идол translation

How do I translate идол from Russian into English?

Synonyms идол synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as идол?

Examples идол examples

How do I use идол in a sentence?

Movie subtitles

Но что же ты такое, идол - пышность? Что ты за божество, когда страдаешь Сильнее, чем поклонники твои?
And what art thou, thou idle ceremony, that suffer'st more of mortal griefs than do they worshippers?
Ваш Идол.
Your Idol.
Идол представляет собой воплощение в одном человеке. Стремления к успеху, который мы не имеем шансов получить, никогда!
The Idol is the embodiment in a single individual of aspirations for the success others have that we have no chance of achieving, ever!
Как только Идол приобретает известность. Он должен вести себя. И разговаривать так, чтобы никто не мог предположить, что он на самом деле другой.
Once the Idol has acquired fame, he must behave and talk like anybody would imagine he would behave if he had been a success.
Идол всегда должен делать то, чего от него ожидает публика.
The Idol always does exactly what the public expects him to do.
Идол!
The Idols!
Это какой-то идол?
Is it some sort of idol?
Он смешно выглядит с этой шляпой, прямо как идол.
It looks funny with that hat.
Я не верю во всю эту ерунду с удачей. Этот трёхдюймовый идол не может влиять на судьбы людей.
That's the reason I don't believe that small things can't change a man's life.
Ты на самом деле мой идол, знаешь ли.
Wow, you're really my idol, you know?
Какой-то идол, порожденный рассказами о приведениях или о чем-то еще.
Some mumbo-jumbo connected with apparitions or something.
Забыла, это я - твой идол! Чуть-чуть не поймал. Слышишь поезд?
He is no hope. Your forgot I'm your idol? Nearly didn't make it.
Я люблю идолов, а ты мой идол.
I love the idols, and you're idol.
И идол этот не успокоится, пока мы все не засядем, скрючившись, за руль малолитражки.
They won't be satisfied, not till we're all squating. in one of its fucking hatchbacks on a motorway.

Are you looking for...?