English | German | Russian | Czech

идеалист Russian

Meaning идеалист meaning

What does идеалист mean in Russian?

идеалист

филос. представитель идеализма, идеалистической философии Глубокое различие между Кантом и Фихте состоит в том, что Фихте не только идеалист, но и реалист. Идеалист Шиллер старался преобразовать народный дух великими гуманными идеями. В древней Греции, например, идеолог рабовладельческой аристократии философ-идеалист Платон (V–IV вв. до нэ. приверженец идеализма Как истинный идеалист, Лютер и других людей мерил на свой аршин. перен. тот, кто всецело предан каким-либо высоким идеалам, руководствуется ими в своём поведении, жизни и стремится к возвышенным целям Идеалисты, которые ехали в Россию по зову сердца, увидели бесправие, террор, проституцию, нищету и покидали первое пролетарское государство разуверившимися в идеях социализма. перен. тот, кто склонен идеализировать действительность, считать её лучшей, чем она есть; мечтатель, непрактичный человек тот, кто склонен идеализировать действительность, считать её лучшей, чем она есть; мечтатель, непрактичный человек

Translation идеалист translation

How do I translate идеалист from Russian into English?

идеалист Russian » English

idealist visionary

Synonyms идеалист synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as идеалист?

идеалист Russian » Russian

мечтатель человек

Examples идеалист examples

How do I use идеалист in a sentence?

Simple sentences

Я идеалист. Я не знаю, куда иду, но я на своём пути.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.

Movie subtitles

А вы, конечно же, идеалист!
And you. You're an idealist, of course.
Как же должен выглядеть идеалист?
Well, what does an idealist look like?
Он говорил, что Джим - мечтатель, идеалист.
He said Jim was a dreamer, an idealist.
Вы идеалист. Мне жаль вас, как деревенского дурачка.
You're an idealist, and I pity you as I would the village idiot.
Наш Крестовый поход был таким безмозглым, только идеалист мог придумать такое.
Our crusade was so stupid, only an idealist could have invented it.
Я не идеалист, чтобы твердо верить. в идеальность наших судов и нашей юридической системы.
I'm no idealist to believe firmly in the integrity of our courts and of our jury system.
Я идеалист, который любит повеселиться, причём хорошо!
I'm an idealist who likes to have fun, a lot!
Он у меня идеалист.
He's an idealist.
Йоханнес - идеалист.
Johannes, the idealist.
И молодой идеалист Кеннеди, лидер Соединённых Штатов Америки, был оплакан людьми всего мира и упокоен на Арлингтонском Государственном Кладбище.
And so the United States' young and idealistic leader was mourned by people all over the world and laid to rest in Arlington National Cemetery.
Ни один идеалист с чувством собственного достоинства не пожелал бы умереть там.
No self-respecting idealist would be found dead there.
К сожалению, вы правы. Я уже не идеалист, миссис Клери.
I'm no longer an idealist, Mrs. Cleary.
Им нужен идеалист, искренний идеалист с хорошими связями, похожий на праздничный надувной шарик. Знаешь, бывают такие.
Well, he might turn out to be an idealist. a sincere idealist who has many contacts or an inflated balloon which will deflate.
Им нужен идеалист, искренний идеалист с хорошими связями, похожий на праздничный надувной шарик. Знаешь, бывают такие.
Well, he might turn out to be an idealist. a sincere idealist who has many contacts or an inflated balloon which will deflate.

Are you looking for...?