English | German | Russian | Czech
B1

заинтересовать Russian

Meaning заинтересовать meaning

What does заинтересовать mean in Russian?

заинтересовать

вызвать, возбудить в ком-либо интерес, любопытство, привлечь чьё-либо внимание перен. привлечь кого-либо выгодой, пользой какого-либо дела, предприятия

Translation заинтересовать translation

How do I translate заинтересовать from Russian into English?

заинтересовать Russian » English

interest intrigue become interested become get interested ask after

Synonyms заинтересовать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as заинтересовать?

Examples заинтересовать examples

How do I use заинтересовать in a sentence?

Simple sentences

Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
The teacher tried to interest the students in current events.
Это может тебя заинтересовать.
This might interest you.
Том пытался заинтересовать меня теннисом.
Tom tried to interest me in tennis.
Что заставляет вас думать, что нас это может заинтересовать?
What makes you think that we would be interested?
Я не думаю, что это нечто, что могло бы тебя заинтересовать.
I don't think this is anything you'd be interested in.
Действуя с большим тактом, вы могли бы заинтересовать Тома этим предложением.
If you had been more tactful, you might have sold Tom the idea.
Думаю, это может тебя заинтересовать.
I think this might interest you.
Думаю, это может вас заинтересовать.
I think this might interest you.
Я подумал, что это может тебя заинтересовать.
I thought this might interest you.
Я подумал, что это может вас заинтересовать.
I thought this might interest you.

Movie subtitles

У вас хорошая репутация здесь. Я подумал, что мое тело может заинтересовать вас до и после моей сметри.
Well, sir, in view of your reputation on this side of the water. I had an idea that my body in its present condition. might be very interesting to you.
Вы не знаете, кого бы это могло заинтересовать?
Do you know anybody else who might be interested in my condition?
Кстати, Корбетт, тут еще кое-что может тебя заинтересовать.
By the way, Corbett, here's something else may interest you.
Я получил телефонный звонок, который может вас заинтересовать.
I received a phonecall that may be of interest to you.
Мне кажется, вас должен заинтересовать именно этот случай.
Seems to me like this case right here ought to interest you.
Лейтенант, думаю, этот список может вас заинтересовать.
Lieutenant, I think this laundry list of Barrow's might interest you.
Вчера я попытался заинтересовать вас мистером Куветли.
I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli.
Но чем вас можете заинтересовать моя непримечательная карьера. учителя, куратора.. в то время когда у вас такая беззаботная и захватывающая жизнь?
But I don't see why you should be interested in my rather dusty career teacher, curator when you lead such a gay and exciting life yourself.
Вот кое-что, способное заинтересовать тебя, Чарли.
Here's something should interest you, Charlie.
Не знаю, что вас может здесь заинтересовать но если хотите - пожалуйста.
I don't know what would interest you, but- If you want to, why, go ahead.
Конечно, лучше всего остаться в стороне, но. я знаю серьезных людей, которых это может заинтересовать.
I'd like to see the most made of it. Oh, I suppose a fella should stick to his own trade but I know some big men that might not be averse to a deal like this if they're properly approached.
Чтобы тебя заинтересовать, женщине пришлось бы. выложить карты на стол.
To interest you a woman would have to. - To lay her cards on the table.
Если вы смогли заинтересовать карнававльную публику, то сможете и любую другую.
If you can hold these carnival audiences, you can hold any.
Она может заинтересовать только одного человека.
Put it away.

News and current affairs

Но еще на ранней стадии Рашевский сделал, по крайней мере, одну попытку заинтересовать биологов своей работой.
But Rashevsky did make at least one early effort to interest biologists in his work.
Работодатели, у которых имеется большое количество сотрудников на полный рабочий день, могут попробовать заинтересовать их нынешние страховые компании в создании экстренных полисов.
Employers with a large number of full-time employees could encourage their existing insurance companies to create the emergency policies.
Они действительно могут заинтриговать, но политические силы, которые они представляют, могут ещё больше заинтересовать и . обеспокоить.
They are indeed intriguing, but the political forces they represent are even more interesting - and worrying.

Are you looking for...?