English | German | Russian | Czech

дружка Russian

Meaning дружка meaning

What does дружка mean in Russian?

дружка

один из главных участников старинного свадебного обряда и распорядителей на свадьбе со стороны жениха Пусти, Федя, я сам буду читать проговорил жених и взял роспись из рук дружки. Пили здоровье отцов и матерей посажёных, здоровье родных и почти всех гостей поодиночке, общее здоровье всех присутствующих, общее здоровье всех отсутствующих и, наконец, здоровье дружек, то есть шаферов, из которых один давно уже не мог вымолвить ни слова и только что улыбался. прост., в знач. местоимения, в сочетаниях «друг дружку, друг дружкой» и т. п. то же, что другой Чудно, право: не хочешь, а прыгаешь и руками болтаешь; и потом, этого, крик, визг, все пляшем и друг за дружкой бегаем, бегаем до упаду. другой

Translation дружка translation

How do I translate дружка from Russian into English?

дружка Russian » English

groomsman best man

Synonyms дружка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дружка?

дружка Russian » Russian

шафер

Examples дружка examples

How do I use дружка in a sentence?

Movie subtitles

А что касается твоего дружка, то его я утоплю в озере.
And as for that dope of yours, I'll run him right into the lake.
Я вам покажу моего дружка.
I'll show you my puppet.
И прихвати с собой своего дружка.
I thought I told you to get out of here.
Идёмте. И забудьте про своего дружка Лоренса.
And forget about your friend, Mr. Lawrence.
Вы подобрали себе хорошего дружка.
You picked a nice sort of playmate.
Они весьма недовольны тем, что мы заперли их дружка.
They seem to resent our locking up their boyfriend.
Я по поводу твоего старого дружка, Томми Свонна.
It's about an old friend of yours, Tommy Swann.
Ты был должен скрываться, пока ее дружка не поймали, помнишь?
You had to go into hiding until her boyfriend got caught, remember?
А как насчёт ее дружка? С ним вы не работаете?
Why don't you investigate her boyfriend?
Я же похож на твоего дружка.
Why? I remind you of your first love.
Если тебе вздумалось покупать дружка, так в городе полно парней, которые этим живут.
If you're hard up for companionship they have guys in town who do this for a living.
Я только что встретила твоего дружка.
I met a friend of yours just now.
А дружка Полы?
Did you see what Pola brought? - No.
Я руку отдам, что прищучить эту детку и ее дружка.
I'd give my right arm to nail that babe and her boyfriend.

Are you looking for...?