English | German | Russian | Czech

доверительный Russian

Meaning доверительный meaning

What does доверительный mean in Russian?

доверительный

связанный, соотносящийся по значению с существительным доверенность, являющийся доверенностью связанный, соотносящийся по значению с существительным доверитель свидетельствующий о доверии, выражающий доверие не подлежащий разглашению; секретный

Translation доверительный translation

How do I translate доверительный from Russian into English?

доверительный Russian » English

confidential confident confidence trusting secret pack confiding c

Synonyms доверительный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as доверительный?

Examples доверительный examples

How do I use доверительный in a sentence?

Movie subtitles

И даже когда он умер, то отдал всё в доверительный фонд.
And even after he died, he tied it all up in a trust fund.
Два миллиона страховой суммы поступят в доверительный фонд на его имя.
The two million is going into a trust fund in his name.
У нас состоялся доверительный разговор.
Meg and I had a little father-daughter talk.
Давайте я все-таки налью вам выпить, Бетти, сейчас у нас будет очень доверительный разговор, и я думаю, вам потребуется подкрепить силы.
I'm gonna pour you a drink now, Betty, because we're about to have a very honest discussion, and I think you're gonna need a little help getting through it.
Поэтому я решил учредить доверительный фонд.
So I decided. Actually, I set up a trust fund.
Когда они начнут работать и зарабатывать деньги, каждую сумму, которую они заработают за год, доверительный фонд удвоит. То есть.
When they go to work and start to earn money, for every amount of money they earn in one year, the trust fund pays them double.
Таким образом заработают ли они 10 миллионов, 1 миллион или 100 000 фунтов, или другую сумму, которую они смогут просто выбросить на ветер, доверительный фонд ее удвоит.
So, rather than getting ten million pounds or one million pounds, or L100,000, one lump sum, that they can just blow to the wind, the trust fund doubles.
Мой агент говорит, что это будет бестселлер Вы знаете, что существует детский доверительный фонд?
My agent thinks it will be a best-seller.
У тебя есть доверительный фонд.
Have your trust fund.
Национальный Банк и Траст (Доверительный фонд) на пересечении 84й и Лексингтон.
National Bank and Trust. 84th and Lexington.
Как всегда, задаток пойдет на твой доверительный счет.
As always, the deposit will go to your trust account.
У Билла доверительный фонд.
Bill has a trust fund.
Имел ссору с папочкой, тот прикрыл его доверительный фонд в прошлом году.
Had a little spat with daddy, cut off his trust fund last year.
Вы сказали, установить доверительный контакт.
You said to build a rapport.

Are you looking for...?