English | German | Russian | Czech
MASCULINE дикарь FEMININE дикарка

дикарь Russian

Meaning дикарь meaning

What does дикарь mean in Russian?

дикарь

человек, принадлежащий к племени, находящемуся на ступени первобытной культуры Прокурор называл товарищей дикарями, врагами культуры… перен., разг. нелюдимый, необщительный, застенчивый человек Она преследовала меня без меры и совести, сделалась гонительницей, тиранкой моей. Весь комизм её проделок со мной заключался в том, что она сказалась влюблённою в меня по уши и резала меня при всех. Разумеется, мне, прямому дикарю, всё это до слёз было тяжело и досадно, так что я уже несколько раз был в таком серьёзном и критическом положении, что готов был подраться с моей коварной обожательницей.  Он ужасно ленив,  заметила тётка,  и дикарь такой, что лишь только соберутся трое-четверо к нам, сейчас уйдёт. Вообразите, абонировался в оперу и до половины абонемента не дослушал.  Рубини не слыхал,  прибавила Ольга. разг. тот, кто едет в курортную местность отдыхать без путёвки

Translation дикарь translation

How do I translate дикарь from Russian into English?

Дикарь Russian » English

Le Sauvage

Synonyms дикарь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дикарь?

Examples дикарь examples

How do I use дикарь in a sentence?

Simple sentences

Молодой человек, который ни разу не плакал, - дикарь, а старик, который не смеётся, - глупец.
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.

Movie subtitles

Дикарь какой-то, да?
They ran off, the swine. You're a silly one.
Вы же не дикарь, и должны понимать, что вы делаете?
Don't you wild men realize what you're doing?
Крис, ты просто дикарь!
Chris, you're a caveman.
Стой, маленький дикарь!
Stop that, you little heathen!
Он дикарь!
He is a savage!
Должно быть он ужасный дикарь.
Wouldn't like to meet him.
Дикарь.
You brute!
Он дикарь.
He's a wheel.
Если дикарь не проснется.
I can if that wild man don't wake up.
Тебе не стыдно, вести себя как дикарь.
Aren't you ashamed of behaving like a savage?
Этот дикарь, выходит, научился воевать.
This savage has learned to make war.
Я и сам, отчасти, дикарь.
Well, I like wild things.
А тебя как зовут, дикарь?
What's your name, wild boy?
Дикарь!
Animal!

Are you looking for...?