English | German | Russian | Czech
MASCULINE язычник FEMININE язычница

язычник Russian

Meaning язычник meaning

What does язычник mean in Russian?

язычник

религ. человек, поклоняющийся нескольким богам, исповедующий язычество или отрицающий единого бога Они ведь, все эти крещёные инородцы, сударь, сколь их ни есть, только по званью христиане, а по естеству, как были язычники, так и остались ими. политеист

язычник

разг. лингвист, занимающийся сравнительно-исторической лингвистикой или переводческой деятельностью прост. тот, кто дерзок, остёр на язык Кроме того, есть ведь в каждом капральстве по такому язычнику-краснобаю, что пустит словцо острое в виноватого, словно гвоздь в кривой подбор. прост. болтун, сплетник Маркуша держал Борю меж колен, говоря ему:  Язычник, значит?.. Это, стало быть, ябедник, али говорю много  язычник-то? Да, миляга, я всякого могу заговорить, от меня не спасёшься.

язычник

растение

Translation язычник translation

How do I translate язычник from Russian into English?

язычник Russian » English

pagan heathen infidel gentile misbeliever kafir ethnic

Synonyms язычник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as язычник?

Examples язычник examples

How do I use язычник in a sentence?

Movie subtitles

Вы всего лишь язычник!
You're nothing but a heathen!
Язычник. Похоже. Но надеюсь, не невежественный.
A heathen, conceivably, but not, I hope, an unenlightened one.
Язычник! Дорогой!
Darling, don't fret about her.
Он всегда был настоящий маленький язычник.
He was always a little heathen.
Да это бедняга язычник, о котором я пекусь.
It's a heathen child that I have taken care of.
Вам, хозяюшка, не нужен в доме маленький бодрый язычник?
Madame couldn't use a little heathen, could she?
Да ты сам язычник.
Heathen yourself.
Ты язычник. Грааль есть.
You heathen!
И король Англии, жестокий язычник по прозвищу Эдвард Длинноногий, заявил свои притязания на трон Шотландии.
And the King of England, a cruel pagan known as Edward the Longshanks, claimed the throne of Scotland for himself.
Ты христианин или язычник?
Are you a Christian, or a pagan, eh?
Так ты христианин или язычник?
Are you a Christian or a pagan?
Если язычник, скажи: да-а-а!
If you're a pagan, say aa-aa.
Я не ожидаю, что Вы, как язычник, будете знакомы с библейской историей Давида и Голиафа.
As a heathen you don't know the biblical story of David and Goliath.
Мои треснутые Библией приемные родители не дают мне карманных денег, потому что я язычник.
My Bible-thumping host parents won't give me an allowance because I am a pagan.

Are you looking for...?