English | German | Russian | Czech
B2

дважды Russian

Meaning дважды meaning

What does дважды mean in Russian?

дважды

два раза

Translation дважды translation

How do I translate дважды from Russian into English?

дважды Russian » English

twice doubly twofold double two times

Synonyms дважды synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дважды?

Examples дважды examples

How do I use дважды in a sentence?

Simple sentences

Комитет дважды в месяц проводит заседания.
The committee meets twice a month.
Скупой платит дважды.
Buy cheap and waste your money.
Я бы дважды подумал об этом.
I'd think twice about this.
Я бы дважды подумал над этим.
I'd think twice about this.
Я бы дважды подумала над этим.
I'd think twice about this.
Вулкан извергался дважды в этом году.
The volcano has erupted twice this year.
Эту книгу стоит прочитать дважды.
This book is worth reading twice.
Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.
I think it is worthwhile to see this film twice.
Я пытался дважды, но ни разу не получилось.
I tried twice, but neither try worked.
Дважды два - четыре.
Twice two is four.
Возможность редко представляется дважды.
Opportunity seldom knocks twice.
Я был там дважды.
I've been there twice.
Я была там дважды.
I've been there twice.
Я кормлю собаку дважды в день.
I feed my dog twice a day.

Movie subtitles

Дважды в неделю.
Twice a week.
Я дважды женат и разведен.
I've been married and divorced twice.
Почему аист не мог слетать дважды?
Father Scrum, Zou Zou does not believe we are twins.
Она уже дважды от тебя улизнула.
She's walked out on you twice already.
Да, дважды.
Well, twice.
Я должен видеться с псом хотя бы дважды в месяц.
Your Honor, that's not quite fair. I ought to see the dog twice a month or so.
Дважды в один день.
I know what you feel. Anybody would.
Дважды ходили в театр, я помню.
We went to the theatre twice, I remember.
Арестовывали дважды, и всегда у него было алиби.
We arrested him twice. He had alibis.
Да, я разговаривал с ним дважды, но мы так и не поговорили.
Yes, I spoke to him twice, but I didn't talk to him.
Вам уже дважды отказали.
Haven't you been told twice already?
Я уже дважды попадался на такие уловки.
Twice now I fell for that line.
Время казни можно перенести дважды. Один перенос был.
No, but you can reprieve him twice so the hanging's three days before election.
Я был дважды в кругосветном круизе.
I've been twice around the world, and it.

News and current affairs

Но они это уже сделали, причем дважды.
But they already did, twice.
Зато я знаю, что мир не может позволить себе снова полагаться на американскую прессу для получения информации: обмани меня однажды - ты негодяй, обмани меня дважды - я дурак.
I do know that the world cannot afford to rely again on America's press for its information: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Я был в Судане дважды, и в качестве члена делегации, организованной Международной комиссией по вопросам свободы совести, я также посетил лагеря беженцев в Ньяле, Эль-Фашере и Дарфуре.
I have been to Sudan twice, and, as part of a delegation organized by Conscience International, I also visited the refugee camps in Nyala and El Fasher in Darfur.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
But Israel has managed to attack Syrian territory twice - destroying a North Korean-staffed nuclear reactor in 2007 and, more recently, striking a Hezbollah convoy - with no casualties or loss of planes.
Сильвио Берлускони, лидер правого альянса, в третий раз победит на выборах (он также дважды проигрывал), в то время как в Сенате получится ничья.
Silvio Berlusconi, the leader of the right-wing alliance, will win his third election (he has also lost twice), while the vote for the Senate is expected to produce a draw.
В течение 1998 года по крайней мере дважды складывалась ситуация, когда плохие новости могли привести к обвалу цен на рынке акции США и экономическому спаду.
On at least two occasions in 1998, bad news could have set off a crash in American stock prices and an economic recession.
БЕРКЛИ. Демократ Уильям Макчесни Мартин дважды вновь назначался на пост председателя ФРС США республиканским президентом Дуайтом Эйзенхауэром.
BERKELEY - William McChesney Martin, a Democrat, was twice reappointed to the job of Chairman of the United States Federal Reserve by Republican President Dwight D. Eisenhower.
Республиканец Алан Гринспен дважды вновь назначался Биллом Клинтоном.
Alan Greenspan, a Republican, was reappointed twice by Bill Clinton.
В результате, хочется надеяться, некоторые террористы решат стать бывшими террористами - и некоторые молодые радикалы сейчас должны будут подумать дважды, прежде чем стать террористами.
As a result, some terrorists, one hopes, will decide to become former terrorists - and some young radicals might now think twice before deciding to become terrorists in the first place.
Национализм обвинили в том, что он дважды практически разрушил старый континент в 20-ом столетии.
Nationalism was blamed for almost destroying the old continent twice in the 20th century.
Франция и другие страны были готовы показать солидарность, но Германия, которая дважды в двадцатом веке была травмирована быстро растущими ценами, испытывала неприязнь к любому усилению инфляционного давления.
France and other countries were willing to show solidarity, but Germany, traumatized twice in the twentieth century by runaway prices, was allergic to any buildup of inflationary pressures.
Однако изначально нужно исходить из того, что ни один доллар нельзя потратить дважды.
But it is a basic fact that no dollar can be spent twice.
Эволюция никогда не создает одну и ту же форму разума дважды - даже если похожие проблемы могут привести к похожим способам решения.
Evolution doesn't ever build the same form of intelligence twice - even though similar problems may lead to similar solutions.
В сравнении с другими странами на периферии еврозоны, в Греции по крайней мере дважды вводился режим строгой экономии.
Relative to the rest of the countries on the eurozone periphery, Greece was subjected to at least twice the austerity.

Are you looking for...?