English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB выскочить IMPERFECTIVE VERB выскакивать
C1

выскакивать Russian

Meaning выскакивать meaning

What does выскакивать mean in Russian?

выскакивать

появляться, выезжать на скачущей лошади

выскакивать

скачком, прыжком перемещаться за пределы чего-либо, появляться откуда-либо, где-либо; выпрыгивать разг. быстро и неожиданно выбегать, выезжать и т. п. перен., разг. неожиданно появляться, образовываться на поверхности чего-либо Пронизывая потолки, мы врезались в перекрытия, как нож в замерзшее масло, затем с чмокающим звуком выскакивали в воздух и снова врезались в перекрытия. разг. выпасть откуда-либо прост. не вовремя, некстати вступить в разговор, принять участие в каком-либо деле разг. быстро достигать какого-либо звания, положения, становиться кем-либо, войти в число кого-либо разг. (быстро) выходить замуж

Translation выскакивать translation

How do I translate выскакивать from Russian into English?

выскакивать Russian » English

shoot out put through nip out leap out jump out dart out bounce out

Synonyms выскакивать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as выскакивать?

Examples выскакивать examples

How do I use выскакивать in a sentence?

Movie subtitles

Я у тебя отобью охоту выскакивать за первого встречного.
You must learn not to be taken by the first man who comes along!
Как ты смеешь так выскакивать!
How dare you jump out at me like that!
Как может мёртвая лягуха выскакивать из сковороды?
How can a dead frog jump out of a pan?
Если только они не станут выскакивать.
Unless they don't come running out.
Выскакивать в окно я не собираюсь.
I am not gonna climb out the window.
Ты постоянно ввязываешься в эти ситуации, когда ты бросаешься туда со своим сердцем, а потом тебе приходится выскакивать оттуда при помощи головы.
You're constantly getting into these situations where you jump in with your heart, and then jump out with your head.
Быстрее, черт побери! Ё маё. хватит так выскакивать из ниоткуда.
I don't have time forever!
Ачжоши, зачем было так внезапно выскакивать?
Ahjussi, how can you cross so suddenly?
И обзоры начинают выскакивать один за другим.
And reviews just start popping out.
А теперь хорош выскакивать на мой дисплей.
Now stop popping up on my dash.
Ладно, серьезно, ты должен перестать выскакивать подобным образом.
Okay, seriously, you have got to stop popping up everywhere like this.
Ты можешь перестать выскакивать на меня ниоткуда?
Will you stop jumping out at me?
Ты упал быстрее, чем твой член будет выскакивать из штанов ближайшие пару лет.
You dropped faster than your testicles will in a year or two.
И перестань беспокоиться, что Зоуи Харт продолжает выскакивать повсюду.
And stop worrying that Zoe Hart's gonna keep on popping up everywhere.

Are you looking for...?