English | German | Russian | Czech
B2

встречный Russian

Meaning встречный meaning

What does встречный mean in Russian?

встречный

движущийся навстречу, приближающийся к кому-либо или к чему-либо с противоположной стороны направленный навстречу другому попавшийся навстречу, оказавшийся, появившийся на пути являющийся ответом на что-либо, представляющий собою ответное действие на подобное же действие торг. предусматривающий полную или частичную оплату экспорта за счёт товарных поставок субстантивир. тот, кто движется навстречу, приближается к кому-либо или к чему-либо с противоположной стороны

Translation встречный translation

How do I translate встречный from Russian into English?

встречный Russian » English

head counter trade in opposite oncoming cross- contrary

Synonyms встречный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as встречный?

Examples встречный examples

How do I use встречный in a sentence?

Simple sentences

Он не увидел знака остановки на перекрёстке и врезался во встречный автомобиль.
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.

Movie subtitles

Слушайте, я задержал встречный экспресс на 4 минуты! Куда делся ваш состав?
Look, I've held the down express for four minutes.
Встречный экспресс, он уже на подходе.
The express.
Как случайный встречный может изменить всю жизнь?
How can a casual passing stranger change your entire life?
Он не первый встречный.
It's not the first comer.
Я ложусь на встречный курс.
I'm plotting an intercept course.
И я подам встречный иск о краже коров или ещё о чем-то.
And I'll file counter-claims of cattle stealing, etc.
Вы первый встречный мой, Я ваша навсегда.
You are the first one I see, And I am yours forever.
Не забудь про встречный ветер!
Watch out for that cross wind. Level it out.
Как видишь этот первый встречный оказался очень хорошим и порядочным человеком.
As you see, that stranger turned to be very good and honest person.
Мистер Сулу, спроектируйте встречный курс.
Mr. Sulu, plot an intercept course.
Кто угодно заслужил этого больше, чем я! Первый встречный!
Anyone is worthier than I, even the first one passing by.
Я не имел в виду, что можно первого встречного назначить кардиналом, просто хотел сказать, что первый встречный будет лучше меня.
You can't make the first one passing by a cardinal,..but the first one passing by is better than I am.
Я не первый встречный.
I am not just anyone.
Встречный удар.
Reverse punch.

News and current affairs

Встречный довод о том, что любая распродажа и прекращение дальнейшего приобретения Китаем государственных ценных бумаг США повредит Китаю так же сильно, как Америке, уже не является убедительным.
The counter-argument - that any sell-off or failure by China to continue to buy US government securities would hurt China as much as America - is not valid.
Однако события в Ираке показали, что подобный подход часто встречает встречный огонь.
But events in Iraq have demonstrated that this approach often backfires.

Are you looking for...?