English | German | Russian | Czech
B1

бокал Russian

Meaning бокал meaning

What does бокал mean in Russian?

бокал

предмет посуды, сосуд для питья вина, сравнительно большой стакан на ножке разг. кружка объёмом 0,5 литра для питья кваса или пива рег. (Казахстан, Украина, Воронеж) разг. сосуд в форме стакана с ручкой для холодных и горячих напитков Чай с показным удовольствием пью из огромного бокала с отбитой ручкой. «Какой большой кошмар  в бокале с чёрным чаем всплывает твой загадочный волнующий портрет!» кружка для пива

Translation бокал translation

How do I translate бокал from Russian into English?

Synonyms бокал synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бокал?

Examples бокал examples

How do I use бокал in a sentence?

Simple sentences

Я бы выпил бокал вина.
I'd like to have a glass of wine.
Бокал полон вина.
The glass is full of wine.
Бокал белого вина, пожалуйста.
Could I have a glass of white wine?
Я выпью бокал шампанского.
I'll take a glass of champagne.
Наполни бокал до краёв.
Fill the glass to the brim.
Пожалуйста, налей ему бокал пива.
Please pour him a glass of beer.
Он наполнил бокал вином.
He filled the glass with wine.
Он выпил бокал красного вина.
He drank a glass of red wine.
Хотите ещё бокал вина?
Would you like another glass of wine?
Не хотите ли ещё бокал вина?
Would you like another glass of wine?
Бокал белого вина, пожалуйста.
A glass of white wine, please.
Роза и правда выпила бокал вина.
It is true that Rosa had a glass of wine.
Бокал красного вина, пожалуйста.
A glass of red wine, please.
Том выпил бокал вина.
Tom drank a glass of wine.

Movie subtitles

Следующий бокал за мой счет.
I JUST DON'T KNOW HOW WE CAN HELP YOU, REALLY. I READ THIS ARTICLE THAT SAID THERE WERE THESE.
Я уже осушила последний бокал этой гадости.
I've taken my last drink of that stuff.
Бокал шампанского.
A glass of champagne.
Бокал вина!
A glass of wine!
Бокал красного и пива.
What will you have? - Red wine and a beer.
Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
I take an olive, I throw it in that glass, but there it is.
Бросаете одну в бокал.
You throw it in the glass.
Эшли, приготовь Скарлетт бокал пунша.
Ashley, aren't you going to get our Scarlett a glass of punch?
Может, пока выпьете бокал бренди?
Now, a stiff glass of brandy till you're fed and in dry clothes. I'm most awfully obliged to you.
Мне бы не помешал бокал шампанского.
Now I think I need a glass of champagne.
Так что ты не можешь употребить ее как бокал вина.
So you can't have her like a glass of wine.
Приготовь мне яичницу из двух яиц, большой кусок ветчины и бокал белого вина.
Cook me up two fried eggs, a big slice of ham and a glass of white wine. I'm starved!
Белого вина в высокий бокал!
Some white wine in a tall glass!
Это восьмой бокал!
That's the eighth glass!

Are you looking for...?