English | German | Russian | Czech
A1

тост Russian

Meaning тост meaning

What does тост mean in Russian?

тост

короткая застольная речь, пожелание кому-либо чего-либо; здравица Они поднимали тосты за счастливую старость хозяина, за будущее его детей. Вопреки ожиданиям, Андрей пришел на свадьбу, поздравил молодых, сказал очень добрый тост.

тост

поджаренный или подсушенный тонкий ломтик хлеба, обычно приготовляемый в тостере Из кухни уже доносились знакомые звуки: дядя Лева, заваривал ароматный кофе, поджаривал тосты и делал фруктовый салат.

Translation тост translation

How do I translate тост from Russian into English?

Synonyms тост synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as тост?

Examples тост examples

How do I use тост in a sentence?

Simple sentences

Поднимем же тост за наших друзей!
Let's drink a toast to our friends!
Я пережарил тост.
I've burnt the toast.
На завтрак у меня всегда кофе и тост.
I always have coffee and toast for breakfast.
Том посыпал сахаром тост.
Tom sprinkled some sugar on the toast.
Я хотел бы провозгласить тост.
I'd like to propose a toast.
Я хотел бы поднять тост.
I'd like to make a toast.
Кому французский тост?
Who wants French toast?
Я хочу кофе, тост и желе.
I want coffee, toast, and jelly.
Я хочу кофе, тост и джем.
I want coffee, toast, and jelly.
Я бы хотел произнести тост в честь Тома и Мэри.
I'd like to make a toast to Tom and Mary.
Том положил немного джема на тост.
Tom put some jam on his toast.
Том положил немного мармелада на тост.
Tom put some marmalade on his toast.
Тост был прожарен безупречно.
The toast was toasted perfectly.

Movie subtitles

Хороший тост.
That's a good one!
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг.
Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding.
Тост за невесту, за королеву красоты.
A toast to the bride! To beauty's queen!
Мы хотим поднять тост.
We have a toast to drink.
У одной моей знакомой вспыхнули волосы на лбу, пока она пекла тост.
I once knew a woman whose front hair caught fire when she was making toast.
Не сожги там тост, Энни.
Don't burn that toast, Annie.
Ну, Роберт, какой тост ты придумал на эту полночь?
Well, Robert, what toast have you in mind for tonight?
Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост.
Now, my friends, if I may propose a little toast.
Мой тост!
My toast!
Если не возражаете, я произнесу за него тост.
I think a toast is in order, if you don't mind.
А потом ты произнёс тост.
And then you offered a toast, you remember?
Предлагаю тост за здоровье сэра Хамфри.
I think we owe a toast to Sir Humphrey. Sir Humphrey.
Дамы и господа, вряд ли когда-нибудь ещё мы встретимся в обществе. Я хочу предложить тост.
Ladies and gentlemen, since it's most unlikely that we'll ever have the pleasure of meeting again socially I'd like to propose a toast.
У меня тост.
I'm gonna drink you all a little toast.

News and current affairs

Ну что ж, возможно, миру еще и рановато поднимать тост за безумные потребительские привычки Америки.
OK, so maybe it is too soon for the world to start toasting America's insane consumption patterns.

Are you looking for...?