English | German | Russian | Czech

бедно Russian

Meaning бедно meaning

What does бедно mean in Russian?

бедно

нареч. к бедный скудно, без излишеств

Translation бедно translation

How do I translate бедно from Russian into English?

Synonyms бедно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бедно?

Examples бедно examples

How do I use бедно in a sentence?

Simple sentences

Они могут жить бедно, но быть богатыми душой.
They may be poor, but rich in spirit.
Она стыдилась своей матери, бедно одетой женщины, собиравшей в лесу хворост.
She felt ashamed of her mother, a poorly clad woman, who picked up wood in the forest.

Movie subtitles

Я думала, что мир прекрасен, но всё так уродливо, бедно, грязно!
I believed that the world was beautiful. But everything is ugly, meager and dirty!
Ты жалуешься, что живёшь бедно. Что налоги тебя убивают.
You complain about living from hand to mouth about being crushed with taxes.
Ты не хочешь, чтобы я приезжала, потому что я бедно одета?
You don't want me to be here because I look miserable?
Невероятно. Это жил очень бедно, но завещал большую сумму для вас и вашего сына.
It is incredible. he had a very poor life but he saved a lot of money for you and your son.
Я выгляжу так безнадежно бедно.
I look so hopelessly poor.
Что, жители Гонконга живут так бедно?
Hong Kong people have no money?
Они жили не бедно, но и не радовались.
They did not live in poverty, but not happy.
Я живу бедно.
My home is very poor.
Я должен выглядить бедно.
I gotta look poor. This isn't bad.
Живешь ты бедно, а девушку Сиу просто так не отдадут.
You are pretty poor and a Sioux girl is not for free.
Дорогой! Твои биографические сведения слишком бедно тебя описывали.
My dear, your compatibility profile doesn't do you justice.
И у тебя нет его, если ты живёшь бедно и все эти люди вокруг, которые говорят тебе, что счастье за деньги не купишь все они лгут.
And you don't get it by bein' poor, and all those people who said you don't get it by bein' rich. They were lyin'.
Жили бедно - хватит.
No more living on the edge.
Мне помнится, это было бедно холестерином.
No, it's coming to me now, it was beef or chicken, somin' definitely low in cholesterol.

Are you looking for...?