English | German | Russian | Czech
A1

трудно Russian

Meaning трудно meaning

What does трудно mean in Russian?

трудно

наречие к прилагательному трудный; прилагая усилия, с трудом На дне сковороды осаждается трудно растворимая кора (смесь гипса с солями чреновой камень), отбиваемая долотом.

Translation трудно translation

How do I translate трудно from Russian into English?

Synonyms трудно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as трудно?

Examples трудно examples

How do I use трудно in a sentence?

Simple sentences

Трудно обладать великими идеями.
It's difficult to have great ideas.
Трудно расслабиться, когда голова болит.
You can't feel at ease with a headache.
Мне трудно ответить на твой вопрос.
Your question is hard for me to answer.
Мне трудно ответить на ваш вопрос.
Your question is hard for me to answer.
Мне трудно в это поверить.
I find it difficult to believe.
Мне было очень трудно найти твою квартиру.
It was very hard for me to find your flat.
Мне было очень трудно отыскать твою квартиру.
It was very hard for me to find your flat.
Мне было очень трудно найти вашу квартиру.
It was very hard for me to find your flat.
Тебя трудно отличить от твоего брата.
It is hard to distinguish you from your brother.
Тебе очень трудно выполнять эту работу.
It is very difficult for you to do this work.
Вам очень трудно выполнять эту работу.
It is very difficult for you to do this work.
В наши дни трудно заполучить работу.
Nowadays jobs are hard to come by.
Трудно бросить курить.
It is difficult to give up smoking.
Китайские иероглифы очень трудно читать.
Kanji are difficult to read.

Movie subtitles

Это трудно, это сложно.
They're difficult, they're complicated.
Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести.
I don't know how she feels about me, and so I'm just kind of-- I'm taking it slow, but at the same time, it's really hard 'cause I really want to, you know, see where this is gonna go.
Я знаю насколько трудно её положение.
It's that I know how bad her situation is.
Спать за ручки было безумно трудно.
Sleeping with just holding hands was really hard.
Так трудно уважать ее решение.
It's really hard to follow her way of things.
Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить.
You know, it must be hard, knowing all the facts, to still believe you can actually beat this.
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой.
It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home.
Со всеми этими людьми вокруг это было трудно скрыть.
With all those people around it's been difficult to hide it.
В сущности, это было трудно.
Well. The hardest part is over.
Очень трудно очень сложное было дело.
The hardest. Say most unpleasant.
Умереть бывает трудно.
It can't be so hard to die.
Мне трудно это все объяснить.
It's so hard to make you understand.
Начинать всегда трудно.
Beginnings are always difficult.
Меня трудно испугать, сэр.
I'm not easily frightened, sir.

News and current affairs

Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Most economic research suggests that gold prices are very difficult to predict over the short to medium term, with the odds of gains and losses being roughly in balance.
Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными - пусть и более хрупкими, чем ожидалось - победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
Second, whereas democracy and market capitalism appeared as clear - if more fragile than expected - winners in 1989, it is difficult in 2009, with the spread of the global crisis, to distinguish winners from losers.
Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Позже экономисты начали признавать существование других важных критериев успешного валютного союза, которых трудно достичь без глубокой политической интеграции.
Later writers came to recognize that there are other essential criteria for a successful currency union, which are difficult to achieve without deep political integration.
В действительности, признаки кризиса доверия довольно трудно объяснить.
In fact, the evidence for a crisis of trust is rather difficult to interpret.
Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far.
Трудно предугадать, когда произойдет следующее потрясение или какую форму оно примет; иначе это не будет потрясением.
It's hard to know when the next shock will hit, or what form it will take; otherwise, it wouldn't be a shock.
Справедливость решения предоставить каждому человеку на Земле равную долю способности атмосферы поглощать выбросы парниковых газов трудно оспаривать.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share. Finally, allow countries that need a higher quota to buy it from those that emit less than their quota.
Это будет трудно, но не невозможно, восстановить доверие центральному правительству.
It will be difficult, but not impossible, to re-establish confidence in the central government.
Если сравнить эту ситуацию с вопросом долгов Африки, то более резкий контраст трудно и представить.
The contrast with Africa's debts could hardly be starker.
Подобно тому как почти невозможно отключить тяжелобольного пациента от жизнеобеспечивающего лечения, не менее трудно отучить экономики после пузыря от их теперь уже устойчивой дозы инъекций ликвидности и дефицита расходов.
Just as it is next to impossible to take a critically ill patient off life-support treatment, it is equally difficult to wean post-bubble economies from their now steady dose of liquidity injections and deficit spending.
Диктатура настолько глубоко укоренилась в политической культуре и системе Северной Кореи, что трудно ожидать, что коллективное руководство будет успешным.
One-man rule has been so completely embedded in North Korea's political culture and system that it is difficult to expect collective leadership to succeed.
На фоне этого трудно поверить, что мы быстро вернемся к безрассудному росту финансовых активов, кредитов и риска, который мы видели с 1970-х годов до 2007 года.
Against that background, it is hard to believe that we will quickly return to the heady growth in financial assets, credit, and risk we saw from the 1970's to 2007.
В настоящее время афганским полевым командирам позволено слишком сильно влиять на распределение помощи, и, возможно, очень трудно будет лишить их этой власти.
Indeed, the warlords have been given too big a say in distributing aid already, and it may be hard to strip them of this power.

Are you looking for...?