English | German | Russian | Czech

байтовый массив Russian

Translation байтовый массив translation

How do I translate байтовый массив from Russian into English?

байтовый массив Russian » English

byte array

Examples байтовый массив examples

How do I use байтовый массив in a sentence?

Movie subtitles

Килиманджаро - покрытый вечными снегами горный массив высотой в девятнадцать тысяч семьсот десять футов.
Close to the western summit, there is the dried and frozen carcass of a leopard.
Ты, Джон Джонсон, сейчас достиг вершины, венчающей горный массив, и видишь перед собою широкую долину, одну из тех, которые, казалось бы, простираются бесконечно, как и сама жизнь.
You, John Johnson, are one who has now reached the lofty height that crowns a mountain range and sees below a broad plain, one of those broad plains that seems to stretch endlessly, as life itself.
Должен сказать, что Вы и Ваша планета образовывали массив органического компьютера для исследований, длившихся 10 миллионов лет по расчету главнейшего вопроса Жизни, Вселенной и Всего остального.
I must tell you that your planet and people have formed the matrix of an organic computer running a 10-million-year research programme into the ultimate question of Life, the Universe. and Everything.
Следующий отрезок через 34 минуты, массив Нептун.
Next leg 34 minutes to the Neptune Massif.
Взрыв повредил наш сенсорный массив, но, я думаю, мы приведем его в порядок через несколько часов. Мы свяжемся с вам, как только восстановим сенсоры.
We'll contact you as soon as the sensors are back on line.
Мостик, отключился весь транспортаторный массив. Его перевели в режим диагностики.
Bridge, the entire transporter array has been taken off-line and placed into diagnostic mode.
Я фиксирую большой компьютерный массив, но не похоже, чтобы он был на связи с кораблем-носителем.
I'm reading an extensive computer array, but nothing to suggest it's in contact with the mother ship.
Сенсорный массив выведен из строя.
The sensor array was sabotaged.
Энсин, нам нужно модифицировать сенсорный массив чтобы отфильтровать эти ЭМ импульсы.
Ensign, we need to modify the sensor array to filter out these EM pulses.
Сэр, корабль Боргов включает передний оружейный массив.
Sir, the Borg ship is powering up its forward weapons array.
Подключите боковой массив сенсоров.
Patch in lateral sensor arrays.
Дейта, я знаю, что загадываю наперед, но если я перемодулирую массив сенсоров дальнего действия, я, наверное, смогу сделать его достаточно чувствительным для обнаружения корабля.
Data, it's a long shot, but if I remodulate the long-range sensor array, it might be sensitive enough to detect the ship.
Должно быть, попали в их коммуникационный массив.
Their communications array must have been hit.
Они переключились на дополнительный сенсорный массив.
They have switched to their lateral sensor array.

News and current affairs

Новые производственные процессы будут объединять специально разработанные микробы и соединения, определение характеристик которых будет осуществляться компьютером, в массив продуктов.
New manufacturing processes will incorporate specially designed microbes and computer-characterized compounds into an array of products.

Are you looking for...?